Frans <> Nederlandse vertaling van Lourd
Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.
Test gratis uw Frans
Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot.
Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.
lourd(e) : zwaar
Voorbeelden
- "Dans mes lettres, je mets un point d’honneur à utiliser des tournures compliquées, incompréhensibles, tordues, lourdes."
- "Les chaînes du mariage sont si lourdes qu’il faut parfois être deux pour les porter."
Oefening 1
Lisez l’extrait. Remplacez les mots en gras par des synonymes. nl
Je mets un point d’honneur à utiliser des tournures compliquées, incompréhensibles, tordues, lourdes. [...]
J’utilise des mots difficiles
J’utilise des mots difficiles
Je mets un point d’honneur à utiliser des compliquées, incompréhensibles, , .
des mots difficiles.
des mots difficiles.
Lisez l’extrait. Remplacez les mots en gras par des synonymes. nl
Je mets un point d’honneur à utiliser des tournures compliquées, incompréhensibles, tordues, lourdes. [...]
J’utilise des mots difficiles
J’utilise des mots difficiles
Je mets un point d’honneur à utiliser des formulations 1 compliquées, incompréhensibles, peu naturelles 2, indigestes 3.
J’emploie 4 des mots difficiles.
J’emploie 4 des mots difficiles.
1 formulations : Ici des tournures peut être remplacé par des formulations. Cela désigne la manière dont les mots sont placés dans une phrase. Exemple : Cette tournure de phrase est très compliquée ! nl
1 mots : Les mots sont les éléments qui composent la phrase. Cela n’a pas le même sens qu’une tournure. Exemple : Lapin est le premier mot de français que j’ai appris. nl
1 expressions : Une expression désigne un groupe de mots dont le sens final est propre à une langue. Cela n’a pas le même sens qu’une tournure. Exemple : « Être pressé comme un citron » est une expression française ! nl
2 peu naturelles : Ici (des tournures) peu naturelles a le même sens que (des tournures) tordues et signifie que les tournures, les formulations sont compliquées, bizarres, illogiques. Exemple : Ton explication est peu naturelle, ça ne tient pas debout. nl
2 qui n’existent pas : (Des tournures) qui n’existent pas sont inventées, en général incorrectes. Cela n’a pas le même sens que (des tournures) tordues. nl
2 que j’invente : (Des tournures) que j’invente, ce sont des formulations que Juliette a trouvées, imaginées. Cela n’a pas le même sens que (des tournures) tordues. Exemple : Je n’utilise que des objets que j’invente moi-même. nl
3 indigestes : Ici (des tournures) lourdes peut être remplacé par (des tournures) indigestes et désigne des tournures qui ne sont pas élégantes mais difficiles à comprendre. Exemple : Ce cours de mathématiques est indigeste ! nl
3 fausses : (Des tournures) fausses désigne (des tournures) qui ne sont pas correctes. Cela n’a pas le même sens que (des tournures) lourdes. Exemple : Ta phrase est fausse, il y a plein de fautes ! nl
3 littéraires : (Des tournures) littéraires désigne (des tournures) qui appartiennent au langage soutenu, qu’on trouve dans les livres. Cela n’a pas le même sens que (des tournures) lourdes. Exemple : Je n’arrive pas à lire Marcel Proust, c’est trop littéraire ! nl
4 J’emploie : J’utilise peut être remplacé par j’emploie. Il s’agit du verbe employer employer, présent, qui signifie user de quelque chose. Exemple : J’emploie des mots dont je ne comprends pas le sens. Remarque : employer (un salarié) signifie aussi faire travailler quelqu’un en échange d’un salaire. nl
4 Je trouve : Je trouve correspond au verbe trouver trouver, présent et signifie découvrir. Cela n’a pas le même sens que j’utilise. Exemple : Je trouve toujours des billets par terre, j’ai de la chance ! nl
4 J’invente : J’invente correspond au verbe inventer inventer, présent et signifie être à l’origine de quelque chose de nouveau, que l’on a imaginé et réalisé. Cela n’a pas le même sens que j’utilise. Exemple : J’ai inventé la machine à écrire avec les pieds. nl
Oefening 2
Lisez l’extrait. Remplacez les mots en gras par des synonymes. nl
Des tournures compliquées, incompréhensibles, tordues, lourdes.
[...] J’utilise des mots difficiles
Des tournures compliquées, incompréhensibles, , .
des mots difficiles.
des mots difficiles.
Lisez l’extrait. Remplacez les mots en gras par des synonymes. nl
Des tournures compliquées, incompréhensibles, tordues, lourdes.
[...] J’utilise des mots difficiles
Des tournures compliquées, incompréhensibles, peu naturelles 1, indigestes 2.
J’emploie 3 des mots difficiles.
J’emploie 3 des mots difficiles.
1 peu naturelles : Ici (des tournures) peu naturelles a le même sens que (des tournures) tordues et signifie que les tournures, les formulations sont sont compliquées, bizarres, illogiques. Exemple : Ton explication est peu naturelle, ça ne tient pas debout. nl
1 qui n’existent pas : (Des tournures) qui n’existent pas sont inventées, en général incorrectes. Cela n’a pas le même sens que (des tournures) tordues. nl
1 que j’invente : (Des tournures) que j’invente, ce sont des formulations que Juliette a trouvées, imaginées. Cela n’a pas le même sens que (des tournures) tordues. Exemple : Je n’utilise que des objets que j’invente moi-même. nl
2 indigestes : Ici (des tournures) lourdes peut être remplacé par (des tournures) indigestes et désigne des tournures qui ne sont pas élégantes mais difficiles à comprendre. Exemple : Ce cours de mathématiques est indigeste ! nl
2 fausses : (Des tournures) fausses désigne (des tournures) qui ne sont pas correctes. Cela n’a pas le même sens que (des tournures) lourdes. Exemple : Ta phrase est fausse, il y a plein de fautes ! nl
2 littéraires : (Des tournures) littéraires désigne (des tournures) qui appartiennent au langage soutenu, qu’on trouve dans les livres. Cela n’a pas le même sens que (des tournures) lourdes. Exemple : Je n’arrive pas à lire Marcel Proust, c’est trop littéraire ! nl
3 J’emploie : J’utilise peut être remplacé par j’emploie. Il s’agit du verbe employer employer, présent, qui signifie user de quelque chose. Exemple : J’emploie des mots dont je ne comprends pas le sens. Remarque : employer (un salarié) signifie aussi faire travailler quelqu’un en échange d’un salaire. nl
3 Je trouve : Je trouve correspond au verbe trouver trouver, présent et signifie découvrir. Cela n’a pas le même sens que j’utilise. Exemple : Je trouve toujours des billets par terre, j’ai de la chance ! nl
3 J’invente : J’invente correspond au verbe inventer inventer, présent et signifie être à l’origine de quelque chose de nouveau, que l’on a imaginé et réalisé. Cela n’a pas le même sens que j’utilise. Exemple : J’ai inventé la machine à écrire avec les pieds. nl
Oefening 3
Écoutez l’extrait puis trouvez les synonymes des mots en gras. nl
« J’ai apporté mon aspirateur ! Il est canon, non ? »
mon aspirateur. Il est , non ?
mon aspirateur. Il est , non ?
Écoutez l’extrait puis trouvez les synonymes des mots en gras. nl
« J’ai apporté mon aspirateur ! Il est canon, non ? »
Je suis venu avec 1 mon aspirateur. Il est magnifique 2, non ?
Je suis venu avec 1 mon aspirateur. Il est magnifique 2, non ?
1 Je suis venu avec : J’ai apporté mon aspirateur signifie je suis venu avec mon aspirateur, c’est-à-dire j’ai pris mon aspirateur avec moi. Exemple : Il apporté son ordinateur à l’école. nl
1 J’ai acheté : J’ai acheté mon aspirateur signifie que j’ai obtenu mon aspirateur contre de l’argent et non que je l’ai apporté. Exemple : Il a acheté des fruits au marché. nl
1 J’ai réparé : J’ai réparé mon aspirateur signifie qu’il était cassé et qu’il fonctionne de nouveau et non que je l’ai apporté. Exemple : Il a réparé sa voiture avant de partir en vacances. nl
2 magnifique : Il est canon (familier) signifie magnifique, très beau, superbe. Exemple : Cette fille est canon, je vais l’épouser. Remarque : au sens propre, un canon c’est une arme qui sert à lancer des obus. nl
2 puissant : Un aspirateur puissant signifie qui a de l’énergie, qui est très efficace mais cela ne veut pas dire qu’il est canon. Exemple : Sa voiture est la plus puissante du monde, elle peut monter à 200km/h en une seconde ! nl
2 lourd : Un aspirateur lourd est difficile à porter à cause de son poids, il pèse beaucoup de kilos. Exemple : Cette armoire est trop lourde, on ne peut pas la déplacer. nl
2 efficace : Un aspirateur efficace signifie qu’il fonctionne bien et non qu’il est canon. Exemple : Cet employé est trop efficace, il travaille mieux que mes robots. nl
Oefening 4
Quels sont les synonymes des mots suivants ? nl
C’est ludique mais parfois enfantin et les histoires sont un peu décousues.
ludique →
enfantin →
décousu →
enfantin →
décousu →
Quels sont les synonymes des mots suivants ? nl
C’est ludique mais parfois enfantin et les histoires sont un peu décousues.
ludique → amusant 1
enfantin → immature 2
décousu → incohérent 3
enfantin → immature 2
décousu → incohérent 3
1 amusant : Ludique signifie amusant, drôle, et s’applique à une activité. Exemple : J’adore chasser les mouches, c’est ludique et ça me détend ! nl
1 satisfaisant : Satisfaisant n’a pas le même sens que ludique, mais désigne quelque chose qui est conforme à ce qu’on attendait, qui répond favorablement aux attentes. Exemple : Ton travail est satisfaisant, tu seras payé. nl
1 bien payé : C’est bien payé signifie cela rapporte beaucoup d’argent. Ce n’est pas comme ludique. Exemple : Je suis bien payé au travail, mais je dépense tout au casino. nl
2 immature : Dans ce contexte, c’est enfantin pourrait être remplacé par c’est immature. Enfantin désigne quelque chose qui a la simplicité, la fraicheur et la jeunesse d’un enfant, et donc aussi son côté immature. Exemple : un comportement enfantin. nl
2 lourd : C’est lourd n’a pas le même sens que c’est enfantin. C’est lourd signifie c’est pesant, ce n’est pas léger. Au sens figuré, lourd désigne quelque chose d’étouffant, accablant, oppressant. Exemple : Quelle atmosphère lourde ! nl
2 condescendant : C’est condescendant n’a pas le même sens que c’est enfantin. Condescendant signifie complaisant, hautain, supérieur. Exemple : Il a un air condescendant, c’est très désagréable. nl
3 incohérent : Une histoire décousue est une histoire incohérente, avec des lacunes. Exemple : Son histoire est complètement décousue : il dit qu’il était chez lui toute la nuit mais le pharmacien l’a vu deux fois dans la discothèque. nl
3 bizarre : Bizarre n’a pas le même sens que décousu. Bizarre, c’est étrange, étonnant, louche. Exemple : C’est bizarre, sa façon de me regarder ! nl
3 risqué : Risqué, c’est dangereux, qui prend des risques, téméraire. Ce n’est pas comme décousu. Exemple : C’est risqué de sauter d’un immeuble à l’autre sans protection. nl
Heb je nog steeds moeite met 'Lourd'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!
Dit zeggen onze cursisten over ons:
Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Lourd' te voorkomen? Deel hem met ons!
Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.
