Frans <> Nederlandse vertaling van On verra bien

Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.

Test gratis uw Frans Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot. Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.

on verra (bien) : we zullen (wel) zienvoir, futur

Voorbeelden

  • "Heu, je sais pas. On verra bien."
Oefening 1
Écoutez les extraits et reformulez les phrases suivantes. nl
« Qui ça ? » →
« On verra bien » →
« Je suis pas sûr » →

Écoutez les extraits et reformulez les phrases suivantes. nl
« Qui ça ? » → Tu parles de qui ? 1
« On verra bien » → Nous allons voir 2
« Je suis pas sûr » → Je ne suis pas certain 3
1 Tu parles de qui ? : Qui ça ? est une expression idiomatique, orale, pour demander de qui on parle. Notez que la question qui porte toujours sur une personne. Autre exemple : - Je le déteste, je le déteste ! - Qui ça ? (= de qui tu parles ?) - Mon mari ! nl
1 Quelle importance ? : Quelle importance ? est une expression idiomatique qui signifie Qu’est-ce que ça peut bien faire ? Cela exprime en général l’indifférence. Ce n’est pas un synonyme de Qui ça ? Exemple : J’ai perdu 50 euros au poker, mais quelle importance ? Je suis milliardaire ! nl
1 Qui est là ? : Exemple : J’entends du bruit. Qui est là ? nl
2 Nous allons voir : On verra bien est une expression idiomatique pour dire l’avenir nous le dira. Verra est le verbe voir au futur voir, futur. Nous allons voir est le verbe voir au futur proche, les deux expressions ont bien le même sens. On utilise ces expressions quand on ne sait pas ce qui va se passer. Autre exemple : Je ne sais pas si j’ai réussi mes examens. On verra bien.voir, futur proche nl
2 Je vois bien : Je vois bien signifie en général que l’on a une bonne vue. Dans l’expression on verra bien, le verbe voir n’est pas utilisé pour désigner la perception à l’aide de la vue. nl
2 C’est une bonne idée  : Ce choix de réponse n’était pas une très bonne idée Victor, car C’est une bonne idée et On verra bien ne veulent pas du tout dire la même chose. Exemple : Je peux préparer un cocktail pour demain soir, t’en penses quoi ? - C’est une très bonne idée ! Merci d’avance. nl
3 Je ne suis pas certain : Être sûr signifie être certain, ne pas avoir de doutes. Notez que l’on met un accent circonflexe sur le û. Êtes-vous sûr d’avoir bien compris, Victor ? nl
3 Je me sens pas bien : Ces deux expressions ne sont pas synonymes. Ne pas se sentir bien signifie se sentir mal. En général, quand on est malade, on dit : je ne me sens pas bien. nl
3 Je ne suis pas sourd : Être sourd signifie que l’on n’entend rien. On dit aussi, de manière plus politiquement correcte être malentendant. Je ne suis pas sourd ! est aussi une expression utilisée de manière imagée pour dire que l’on entend. Exemple : Arrête de me crier dessus, je ne suis pas sourd !. nl
Oefening 2
Écoutez l'extrait puis trouvez une autre expression idiomatique qui pourrait être utilisée dans ce contexte. nl
« On verra bien. »

Écoutez l'extrait puis trouvez une autre expression idiomatique qui pourrait être utilisée dans ce contexte. nl
« On verra bien. »
On verra bien est une expression idiomatique pour dire l'avenir nous le dira. Verra est le verbe voir au futur voir, futur. On utilise cette expression quand on ne sait pas ce qui va se passer. Autre exemple : Je ne sais pas si j'ai réussi mes examens. On verra bien. nl
Demain est un autre jour. est une expression qui signifie qu'après une journée difficile, il ne faut pas se décourager car la vie continue et qu'une nouvelle journée recommence tous les matins. Ce n'est pas équivalent de On verra bien. nl
Gagner du temps signifie obtenir un délai, du temps supplémentaire. Ce n'est pas l'équivalent de On verra bien. Exemple : On peut se retrouver directement chez moi, ça nous fera gagner du temps. nl
Ne pas voir le temps passer signifie que le temps passe, file très rapidement, trop rapidement pour que l'on s'en rende compte. Exemple : Ça fait déjà deux heures que l'on parle ? Je n'ai pas vu le temps passer. Ce n'est pas l'équivalent de On verra bien. nl

Heb je nog steeds moeite met 'On verra bien'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!



Dit zeggen onze cursisten over ons:

Plezier

         

Ik vind het leuk om mijn Franse taalcursussen online te volgen. Ongeveer tien minuten per dag is genoeg... Bedankt!

Innovatief

         

Ik hou van jullie innovatieve methode om een taal te leren en tegelijkertijd plezier te hebben!

Uniek

         

Jullie methode is uniek! De cursussen hebben mij geholpen om vooruitgang te boeken en vol vertrouwen naar mijn uitwisselingen in het buitenland te gaan.

Vooruitgang

         

Gymglish heeft me in staat gesteld mijn mondelinge en schriftelijke vaardigheden in het Frans te verbeteren. Een dagelijkse routine die ik niet zou willen missen!

Meer getuigenissen.

Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'On verra bien' te voorkomen? Deel hem met ons!

Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.