Frans <> Nederlandse vertaling van Payer
Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.
Test gratis uw Frans
Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot.
Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.
payer (la note) : (de rekening) betalen
payer (une erreur) : betalen voor, boeten voor (een fout)
Voorbeelden
- "J’ai une question : pourquoi je suis moins payée que Marcel Grand ?"
- "Victor : Pfff... Je dois payer pour entrer chez moi ?"
- "Le journal, vendu à moins de 150 exemplaires, ne peut plus payer ses 112 employés."
- "La cour d’appel a condamné l’entreprise à payer 100 000 francs interplanétaires de dommages et intérêts, et à organiser un méga-apéro tous les vendredis soir pour compenser l’abrogation illicite des heures de goûter."
- "Mon patrimoine se réduisant à mon scooter, ma collection de figurines de yétis, et une cabane à sucre sous hypothèque, je ne peux plus payer mes mensualités de crédit, qui s’élèvent à 48 k francs."
- "Vous devez payer."
- "Malgré mon emploi stable à l’AIGF et le soutien de ma maman, je suis aujourd’hui dans une situation financière difficile qui me met dans l’impossibilité de payer mes dettes."
- "Je ne sais pas si vous êtes au courant, mais on est censés payer des impôts : la TVA, les charges sociales, l’IS."
- "Et bien sûr pour payer cette jolie chanson !"
- "Les conneries, c’est comme les impôts, on finit toujours par les payer."
Oefening 1
Écoutez l’extrait et complétez les phrases ci-dessous.
« J’ai tout dépensé en croissants », cela veut dire que Muriel a des croissants.
« Vous devez payer » = Vous devez l’amende.
« Vous devez payer » = Vous devez l’amende.
Écoutez l’extrait et complétez les phrases ci-dessous.
« J’ai tout dépensé en croissants », cela veut dire que Muriel a acheté 1 des croissants.
« Vous devez payer » = Vous devez régler 2 l’amende.
« Vous devez payer » = Vous devez régler 2 l’amende.
1 acheté : C’est la bonne réponse. Quand on achète quelque chose, on dépense de l’argent. Exemple : J’ai acheté 6 paires de chaussures, j’ai dépensé 1 200 euros !
1 vendu : Vendre, c’est le contraire de acheter. Quand on vend quelque chose, on gagne de l’argent, on ne le dépense pas. Exemple : J’ai vendu mes vieux CD pour 300 euros.
1 payé : J’ai tout payé en croissants signifie que Muriel a payé avec des croissants. Mais Muriel a acheté des croissants et payé avec de l’argent.
2 régler : Régler et payer ont ici le même sens. Autre exemple : (au restaurant) C’est à mon tour de payer l’addition = c’est à mon tour de régler l’addition.
2 aller en prison : Ici, payer concerne de l’argent. On ne va pas en prison quand on stationne mal, heureusement !
2 compenser : On ne dit pas vous devez compenser votre amende. On peut dire : J’ai compensé mon manque de vitamines en mangeant beaucoup de kiwis, ou Je compense ma petite taille avec ces chaussures à talon.
Oefening 2
Vous avez aimé le premier couplet ? Vous avez gagné le droit de réécouter le deuxième ! Écoutez l’extrait, chantez puis complétez les blancs.
« J’ai d’une ,
Un plus gros , une petite compensation
Pour mon rigoureux et
Et pour cette jolie chanson ! »
Un plus gros , une petite compensation
Pour mon rigoureux et
Et pour cette jolie chanson ! »
Vous avez aimé le premier couplet ? Vous avez gagné le droit de réécouter le deuxième ! Écoutez l’extrait, chantez puis complétez les blancs.
« J’ai besoin d’une petite augmentation ,
Un plus gros salaire , une petite compensation
Pour mon travail rigoureux et tellement bon
Et bien sûr pour payer cette jolie chanson ! »
Un plus gros salaire , une petite compensation
Pour mon travail rigoureux et tellement bon
Et bien sûr pour payer cette jolie chanson ! »
Oefening 3
Vous avez aimé le premier couplet ? Vous avez gagné le droit de réécouter le deuxième ! Écoutez l’extrait, chantez puis complétez les blancs. (Toujours sans regarder le script, bien sûr...)
« J’ai d’une petite ,
Un plus gros , une petite compensation
Pour mon rigoureux et
Et bien sûr pour cette jolie chanson ! »
Un plus gros , une petite compensation
Pour mon rigoureux et
Et bien sûr pour cette jolie chanson ! »
Vous avez aimé le premier couplet ? Vous avez gagné le droit de réécouter le deuxième ! Écoutez l’extrait, chantez puis complétez les blancs. (Toujours sans regarder le script, bien sûr...)
« J’ai besoin d’une petite augmentation ,
Un plus gros salaire , une petite compensation
Pour mon travail rigoureux et tellement bon
Et bien sûr pour payer cette jolie chanson ! »
Un plus gros salaire , une petite compensation
Pour mon travail rigoureux et tellement bon
Et bien sûr pour payer cette jolie chanson ! »
Oefening 4
Atelier dictée !
Monsieur, je ne suis pas pour . Votre n’est pas ici. Je ne rien faire pour vous, au revoir. !
Atelier dictée !
Monsieur, je ne suis pas payée pour tourner la tête . Votre colis n’est pas ici. Je ne peux rien faire pour vous, au revoir. Suivant !
Oefening 5
Atelier dictée !
Monsieur, je ne suis pas . Votre . Je ne , au revoir.
Atelier dictée !
Monsieur, je ne suis pas payée pour tourner la tête . Votre colis n’est pas ici . Je ne peux rien faire pour vous , au revoir. Suivant
Heb je nog steeds moeite met 'Payer'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!
Dit zeggen onze cursisten over ons:
Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Payer' te voorkomen? Deel hem met ons!
Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.
