Frans <> Nederlandse vertaling van Plus jamais
Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.
Test gratis uw Frans
Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot.
Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.
Plus jamais ! : Nooit meer!
(je n'aime) plus (les fraises) : (ik houd) niet meer (van aardbeien)
jamais : nooit
Voorbeelden
- "Ne m’envoie plus de vidéo stp. Plus jamais."
Oefening 1
Atelier dictée ! Regardez l’extrait puis complétez les blancs avec ce que vous avez entendu. nl
- Je . C’est .
- Mais Bertrand ? ?
- Mais Bertrand ? ?
Atelier dictée ! Regardez l’extrait puis complétez les blancs avec ce que vous avez entendu. nl
- Je ne boirai plus jamais . C’est la dernière fois .
- Mais Bertrand ? Qu’est-ce que t’as bu ?
- Mais Bertrand ? Qu’est-ce que t’as bu ?
Oefening 2
Atelier dictée ! Regardez l’extrait puis complétez les blancs avec les mots que vous entendez. nl
- Je ne plus . C’est la dernière fois.
- Mais, Bertrand ? Qu’est-ce que ?
- Mais, Bertrand ? Qu’est-ce que ?
Atelier dictée ! Regardez l’extrait puis complétez les blancs avec les mots que vous entendez. nl
- Je ne boirai 1 plus jamais 2. C’est la dernière fois.
- Mais, Bertrand ? Qu’est-ce que t’as bu 3 ?
- Mais, Bertrand ? Qu’est-ce que t’as bu 3 ?
1 boirai : Lefebvre dit boirai, le verbe boire au futur simple avec je boire, futur. Ici, il fait référence au fait de boire de l’alcool. nl
2 jamais : Lefebvre dit jamais, le contraire de toujours. Ici, en disant plus jamais, il insiste sur le fait qu’il ne veut plus boire du tout. Exemple : Ne me touche plus jamais. nl
3 t’as bu : Thierry dit t’as bu, le verbe boire au passé composé boire, passé composé. Notez que t’as est une contraction orale très courante pour tu as. nl
Oefening 3
Atelier dictée ! Regardez l’extrait puis complétez les blancs avec ce que vous avez entendu. nl
- Je . C’est .
- Mais Bertrand ? ?
- Mais Bertrand ? ?
Atelier dictée ! Regardez l’extrait puis complétez les blancs avec ce que vous avez entendu. nl
- Je ne boirai plus jamais . C’est la dernière fois .
- Mais Bertrand ? Qu’est-ce que t’as bu ?
- Mais Bertrand ? Qu’est-ce que t’as bu ?
Oefening 4
Atelier dictée ! Regardez l’extrait puis complétez les blancs avec les mots que vous entendez. nl
- Je ne plus . C’est la dernière fois.
- Mais, Bertrand ? Qu’est-ce que ?
- Mais, Bertrand ? Qu’est-ce que ?
Atelier dictée ! Regardez l’extrait puis complétez les blancs avec les mots que vous entendez. nl
- Je ne boirai 1 plus jamais 2. C’est la dernière fois.
- Mais, Bertrand ? Qu’est-ce que t’as bu 3 ?
- Mais, Bertrand ? Qu’est-ce que t’as bu 3 ?
1 boirai : Lefebvre dit boirai, le verbe boire au futur simple avec je boire, futur. Ici, il fait référence au fait de boire de l’alcool. nl
2 jamais : Lefebvre dit jamais, le contraire de toujours. Ici, en disant plus jamais, il insiste sur le fait qu’il ne veut plus boire du tout. Exemple : Ne me touche plus jamais. nl
3 t’as bu : Thierry dit t’as bu, le verbe boire au passé composé boire, passé composé. Notez que t’as est une contraction orale très courante pour tu as. nl
Heb je nog steeds moeite met 'Plus jamais'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!
Dit zeggen onze cursisten over ons:
Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Plus jamais' te voorkomen? Deel hem met ons!
Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.
