Frans <> Nederlandse vertaling van Pointer, tirer
Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.
Test gratis uw Frans
Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot.
Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.
pointer à la pétanque : je petanque-bal zo dicht mogelijk bij het buut plaatsenpointer, présent
tirer à la pétanque : je eigen petanque-bal hard gooien om andere ballen weg te kaatsentirer, présent
Oefening 1
Bonus ! Atelier pétanque : choisissez les mots qui correspondent. nl

« Je vous propose donc une partie de pétanque. »
À la pétanque :
- la petite boule en bois lancée en début de partie, c’est
- lancer la boule pour la rapprocher le plus possible du but, c’est
- lancer la boule afin de chasser une boule adverse, c’est
À la pétanque :
- la petite boule en bois lancée en début de partie, c’est
- lancer la boule pour la rapprocher le plus possible du but, c’est
- lancer la boule afin de chasser une boule adverse, c’est
Bonus ! Atelier pétanque : choisissez les mots qui correspondent. nl

« Je vous propose donc une partie de pétanque. »
À la pétanque :
- la petite boule en bois lancée en début de partie, c’est le cochonnet 1
- lancer la boule pour la rapprocher le plus possible du but, c’est pointer 2
- lancer la boule afin de chasser une boule adverse, c’est tirer 3
À la pétanque :
- la petite boule en bois lancée en début de partie, c’est le cochonnet 1
- lancer la boule pour la rapprocher le plus possible du but, c’est pointer 2
- lancer la boule afin de chasser une boule adverse, c’est tirer 3
1 le cochonnet : Le cochonnet est la petite boule en bois que l’on lance au début de la partie de pétanque. C’est cette boule-là que les joueurs visent, et que leurs boules doivent atteindre au plus près. Dans d’autres contextes, un cochonnet est simplement un mot familier pour un petit cochon. Exemple : Qui est le plus proche du cochonnet ? nl
1 le cochon : Un cochon est un animal qui vit dans une porcherie et dont certaines personnes mangent la viande. Ce n’est pas le nom de la boule ! nl
1 la coccinelle : Une coccinelle est un petit insecte rouge à pois noirs, qui peut voler. Ce n’est pas le nom de la boule ! nl
2 pointer : Lorsque les joueurs de pétanque lancent la boule dans le but de la placer au plus près du cochonnet, ils pointent pointer, présent. Exemple : Tu tires ou tu pointes ? Remarque : dans le contexte de l’entreprise, pointer signifie indiquer ses heures d’arriver et de départ de l’entreprise. On peut aussi pointer quelque chose du doigt, c’est-à-dire le désigner avec son doigt. nl
2 tirer : Tirer, c’est tenter de chasser les boules adverses loin du cochonnet en tirant dessus avec sa propre boule. nl
3 tirer : Lancer sa boule afin de déplacer la boule d’un adversaire loin du cochonnet, c’est tirer. Exemple : J’ai tiré sur la boule de Thierry, mais je l’ai loupée. nl
3 pointer : Pointer, c’est tenter de placer sa boule au plus près du cochonnet. nl
Heb je nog steeds moeite met 'Pointer, tirer'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!
Dit zeggen onze cursisten over ons:
Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Pointer, tirer' te voorkomen? Deel hem met ons!
Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.
