Frans <> Nederlandse vertaling van Ponctuel
Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.
Test gratis uw Frans
Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot.
Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.
(être) ponctuel, ponctuelle : punctueel, op tijd (zijn)
Voorbeelden
- "mais très ponctuel."
Oefening 1
Que signifient les mots en gras ? nl
« - Prochain candidat, Laurent Dupond. […] Oh ! il était un peu bizarre… mais très ponctuel. »
- Candidat , Laurent Dupond. [...] Oh ! il était un peu bizarre, mais .
« - Il avait pas mal d’expérience aussi, non ? Il a organisé un gros truc, je me souviens. »
- Il avait expérience aussi, non ? Il a organisé important(e), je me souviens.
- Candidat , Laurent Dupond. [...] Oh ! il était un peu bizarre, mais .
« - Il avait pas mal d’expérience aussi, non ? Il a organisé un gros truc, je me souviens. »
- Il avait expérience aussi, non ? Il a organisé important(e), je me souviens.
Que signifient les mots en gras ? nl
« - Prochain candidat, Laurent Dupond. […] Oh ! il était un peu bizarre… mais très ponctuel. »
- Candidat suivant 1, Laurent Dupond. [...] Oh ! il était un peu bizarre, mais à l’heure 2.
« - Il avait pas mal d’expérience aussi, non ? Il a organisé un gros truc, je me souviens. »
- Il avait beaucoup d’ 3 expérience aussi, non ? Il a organisé un événement 4 important(e), je me souviens.
- Candidat suivant 1, Laurent Dupond. [...] Oh ! il était un peu bizarre, mais à l’heure 2.
« - Il avait pas mal d’expérience aussi, non ? Il a organisé un gros truc, je me souviens. »
- Il avait beaucoup d’ 3 expérience aussi, non ? Il a organisé un événement 4 important(e), je me souviens.
1 suivant : Prochain candidat a le même sens que candidat suivant. Au féminin, on dit : prochaine candidate. Exemple : Prochain candidat, Bonzo, le clown jongleur. nl
1 d’à côté : Le candidat d’à côté est le candidat qui se trouve près de celui dont on parle. À côté signifie proche, près physiquement, mais pas prochain. Exemple : On va planter cet arbre à côté de la clôture. nl
1 retenu : Un candidat retenu est un candidat qu’on choisit, qu’on sélectionne pour un emploi. Ce n’est pas comme le prochain candidat. Exemple : Nous allons convoquer les candidats retenus à un deuxième entretien. nl
2 à l’heure : Quelqu’un de ponctuel est à l’heure, c’est le contraire d’un retardataire, qui arrive en retard. Exemple : Mon dealer est très ponctuel, il arrive toujours à l’heure. nl
2 compétent : Compétent n’a pas le même sens que ponctuel. Quelqu’un de compétent a des aptitudes, du talent. Exemple : C’est une avocate très compétente mais elle n’arrive jamais à l’heure. nl
2 poli : Poli n’a pas le même sens que ponctuel, mais signifie bien éduqué, bien élevé. Exemple : Elle arrive toujours en retard, mais au moins elle est polie et s’excuse. nl
3 beaucoup d’ : Pas mal d’expérience est une façon informelle pour dire beaucoup d’expérience. Exemple: J’ai pas mal de boulot cette semaine. nl
3 de mauvaises : De mauvaises expériences, c’est le contraire de de bonnes expériences, ce n’est pas comme pas mal. Exemple : J’ai mangé pas mal de mauvais kebabs cette semaine. nl
3 de bonnes : De bonnes expériences est le contraire de de mauvaises expériences, ce n’est pas comme pas mal. Exemple : En Belgique, j’ai mangé pas mal de bonnes frites (beaucoup de bonnes frites). nl
4 un événement : Un gros truc est une expression informelle qui, dans ce contexte, signifie un événement important. Exemple : J’ai envie d’organiser un gros truc pour mes 30 ans. nl
4 un gros camion : Un truc, c’est quelque chose en général, tandis qu’un camion, c’est un gros véhicule ! Exemple : EIle transporte des marchandises dans son camion. nl
4 une organisation : Une organisation est un groupement, une association. Cela signifie aussi une façon d’organiser, de structurer. Cela ne peut pas remplacer un gros truc. Exemple : L’organisation de notre association est gérée par Fabienne. nl
Oefening 2
Lisez les extraits et trouvez les synonymes des termes surlignés. nl
Merci pour ce travail de recherche très abouti.
Merci pour ce travail de recherche très .
J’ignorais qu’il y avait autant d’inconvénients à la monarchie.
Je qu’il y avait autant d’inconvénients à la monarchie.
Lisez les extraits et trouvez les synonymes des termes surlignés. nl
Merci pour ce travail de recherche très abouti.
Merci pour ce travail de recherche très réussi 1.
J’ignorais qu’il y avait autant d’inconvénients à la monarchie.
Je ne savais pas 2 qu’il y avait autant d’inconvénients à la monarchie.
1 réussi : Merci pour ce travail très abouti a le même sens que merci pour ce travail très réussi. Un travail abouti c'est un travail achevé, mené à terme avec réussite, succès. Le verbe aboutir signifie aussi mener à, déboucher sur ; avoir pour fin, pour conséquence. Exemple : Mon entretien avec Gérard n'a abouti à rien. nl
1 impartial : Une personne impartiale, c'est une personne juste, équitable, qui ne favorise pas un parti plutôt que l'autre. Cela n'a pas le même sens que abouti. Exemple : Je suis totalement impartial quand je dis que la France est le plus beau pays du monde. nl
1 ponctuel : Être ponctuel c'est être toujours à l'heure. Cela n'a pas le même sens que abouti. Exemple : Mon huissier est toujours très ponctuel quand il vient à la maison. nl
1 rapide : Quelque chose de rapide va vite, c'est le contraire de lent. Cela n'a pas le même sens que abouti. Exemple : Ma voiture est beaucoup plus rapide que la tienne. nl
2 ne savais pas : J'ignorais qu’il y avait autant d’inconvénients à la monarchie a le même sens que je ne savais pas qu’il y avait autant d’inconvénients à la monarchie c'est-à-dire je n'étais pas au courant, pas informé qu'il y avait autant d'inconvénients à la monarchie. Exemple : J'ignorais que tu dansais aussi bien le french cancan. nl
2 ne voulais pas savoir : Je ne voulais pas savoir signifie je n'avais pas envie de savoir, je ne voulais pas être au courant (de quelque chose). Cela n'a pas le même sens que j'ignorais (quelque chose). Exemple : Il ne voulait pas savoir pourquoi j'étais allergique à sa moustache. nl
2 ne pouvais pas comprendre : Je ne pouvais pas comprendre signifie je ne pouvais pas connaître les raisons, les causes de quelque chose. Ce n'est pas comme j'ignorais (quelque chose). Exemple : Elle ne pouvait pas comprendre que je me laisse pousser la moustache. nl
Heb je nog steeds moeite met 'Ponctuel'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!
Dit zeggen onze cursisten over ons:
Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Ponctuel' te voorkomen? Deel hem met ons!
Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.
