Frans <> Nederlandse vertaling van Pour resumer

Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.

Test gratis uw Frans Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot. Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.

pour résumer, (vous n'êtes pas content) : kortom, samenvattend (u bent/jullie zijn niet tevreden)
résumer (un article) : (een artikel) samenvatten

Voorbeelden

  • "Pour résumer, votre plat était trop salé."
  • "Donc, pour résumer, votre repas était très bon."
  • "Pour résumer, tout est invariable quand il y a une voyelle ou un h muet."
  • "Donc pour résumer, notre restaurant et nos clients sont sales."
  • "Donc, pour résumer, votre plat était trop gras."
Oefening 1
Écoutez l’extrait. Dans ce contexte, par quoi peut-on remplacer pour résumer ? nl
« Donc, pour résumer, votre repas était très bon. »

Donc, , votre repas était très bon.

Écoutez l’extrait. Dans ce contexte, par quoi peut-on remplacer pour résumer ? nl
« Donc, pour résumer, votre repas était très bon. »

Donc, en conclusion, votre repas était très bon.
en conclusion : Résumer signifie synthétiser : dire en peu de mots ce que l’on a expliqué plus longuement avant. Dans ce contexte, le serveur pourrait aussi dire en conclusion, car il essaie de résumer ou de conclure ce qui a été dit. Exemple : On a raté l’avion, puis on a perdu notre valise puis notre taxi a eu un accident. Pour résumer (= en conclusion), nos vacances ont mal commencé. nl
au sommaire : Au sommaire est utilisé pour décrire le programme d’une émission. Exemple : Au sommaire de votre émission Francophonie en folie, un reportage exclusif sur le port de la moustache parmi les gendarmes français. Ce n’est pas un synonyme de pour résumer. nl
pour recommencer : Recommencer signifie commencer de nouveau, reprendre du début. Ce n’est pas un synonyme de pour résumer. Exemple : Je suis parti en Belgique pour recommencer ma vie. nl
Oefening 2
Que signifient pour résumer et vous me suivez dans ce contexte ? nl
« Pour résumer, tout est invariable quand il y a une voyelle ou un h muet. Mais pas au féminin. Ni au féminin pluriel, devant les consonnes. Vous me suivez ? »

« Pour résumer » signifie ici :

« Vous me suivez ? » signifie ici :

Que signifient pour résumer et vous me suivez dans ce contexte ? nl
« Pour résumer, tout est invariable quand il y a une voyelle ou un h muet. Mais pas au féminin. Ni au féminin pluriel, devant les consonnes. Vous me suivez ? »

« Pour résumer » signifie ici :
Pour l'amour de Dieu est une formule pour supplier quelqu'un. Cela n'a pas le même sens que pour résumer. Exemple : Pour l'amour de Dieu, arrête de jouer de la flûte. nl
Pour résumer signifie pour synthétiser, en un mot, pour faire court, c'est-à-dire reprendre une explication en la rendant la plus courte possible. Exemple : Pour résumer ce texte, c'est une histoire de chats. nl
Pour vous expliquer signifie pour vous faire comprendre. Cela n'a pas le même sens que pour résumer. Exemple : Pour vous expliquer cet exercice, ça m'a pris beaucoup de temps. nl
Pour changer de sujet signifie pour parler d'autre chose. Cela n'a pas le même sens que pour résumer. Exemple : On parle beaucoup de toi ! Pour changer de sujet, parlons de moi ! nl

« Vous me suivez ? » signifie ici :
Vous écoutez ? signifie vous êtes attentifs ? Cela n'a pas le même sens que vous me suivez. Exemple : Vous écoutez bien votre professeur à l'école ? nl
Vous me détestez ? signifie vous ne m'aimez pas du tout ? Cela n'a pas le même sens que vous me suivez ? Exemple : Je vois bien que vous me détestez depuis que je vous ai volé votre mari. nl
Vous me suivez signifie dans ce contexte vous comprenez (ce que j'explique). Exemple : Vous suivez en mathématiques ? Moi, je ne comprends rien. nl
On entend avec ses oreilles. Cela n'a pas le même sens que vous me suivez ? Exemple : Vous entendez les bruits bizarres que fait mon ventre ? nl

Heb je nog steeds moeite met 'Pour resumer'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!



Dit zeggen onze cursisten over ons:

Plezier

         

Ik vind het leuk om mijn Franse taalcursussen online te volgen. Ongeveer tien minuten per dag is genoeg... Bedankt!

Innovatief

         

Ik hou van jullie innovatieve methode om een taal te leren en tegelijkertijd plezier te hebben!

Uniek

         

Jullie methode is uniek! De cursussen hebben mij geholpen om vooruitgang te boeken en vol vertrouwen naar mijn uitwisselingen in het buitenland te gaan.

Vooruitgang

         

Gymglish heeft me in staat gesteld mijn mondelinge en schriftelijke vaardigheden in het Frans te verbeteren. Een dagelijkse routine die ik niet zou willen missen!

Meer getuigenissen.

Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Pour resumer' te voorkomen? Deel hem met ons!

Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.