Frans <> Nederlandse vertaling van Pousser-tirer

Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.

Test gratis uw Frans Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot. Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.

pousser : duwen
tirer : trekken
Oefening 1
Écoutez les extraits puis trouvez le contraire des expressions en gras.
« Oui, entrez » : Entrez
« Vous avez raison »
Vous

Écoutez les extraits puis trouvez le contraire des expressions en gras.
« Oui, entrez » : Entrez
Sortez 1
« Vous avez raison »
Vous avez tort 2
1 Sortez : Quand quelqu'un frappe à la porte on dit Entrez ! pour lui dire de venir à l'intérieur. Entrer signifie aller à l'intérieur. Le contraire, c'est sortir, c'est-à-dire aller vers l'extérieur. Exemple : Tu veux sortir ou entrer ? Décide-toi mais ne reste pas devant la porte !
1 Quittez : Ce n'est pas la bonne réponse. Le verbe quitter ne s'utilise pas seul. On dit quitter un endroit (= partir d'un endroit) ou quitter une personne (= se séparer d'une personne) Mais on ne peut pas dire quittez ! pour demander à quelqu'un de sortir d'une pièce.
1 Poussez : Pousser est le contraire de tirer. Cela signifie appuyer sur quelque chose pour le déplacer. Exemple : Il faut pousser la porte pour l'ouvrir.
2 avez tort : Avoir raison signifie que l'on ne se trompe pas. Le contraire est avoir tort, c'est-à-dire que l'on se trompe. Exemple : Vous avez raison, Bruxelles est la capitale de la Belgique. Vous avez tort, Dakar n'est pas la capitale du Congo mais du Sénégal. Notez que le -t final dans tort ne se prononce pas.
2 n'avez pas de chance : Avoir de la chance signifie que le hasard nous est favorable. Exemple : Tu as gagné au Loto ! Tu as de la chance ! Ne pas avoir de chance n'est pas le contraire d'avoir raison.
2 êtes courageux : Être courageux signifie que l'on n'a pas peur, que l'on affronte les événements en face. Exemple : Victor Hugo était très courageux. Il défendait ses idées avec conviction contre tous. Ce n'est pas le contraire d'avoir raison.
Oefening 2
Écoutez l’extrait puis complétez les phrases suivantes. nl
« Je vous ouvre. »

De manière informelle, on pourrait dire : .

Le contraire de Ouvrir la porte, c’est la porte.

Écoutez l’extrait puis complétez les phrases suivantes. nl
« Je vous ouvre. »

De manière informelle, on pourrait dire : je t’ouvre 1.

Le contraire de Ouvrir la porte, c’est fermer 2 la porte.
1 je t’ouvre : Ici, le vous est utilisé pour s’adresser à une seule personne. Fabienne vouvoie Edward. On s’adresse aux personnes en les vouvoyant dans les contextes formels. De manière informelle, quand on s’adresse à une personne, on utilise le tu. Exemples : Comment tu t’appelles ?. Ici le vous ou le t‘ sont des pronoms complément d’objet indirect (car on dit ouvrir à quelqu’un) et se placent avant le verbe. nl
1 je l’ouvre : L est un pronom COD à la 3e personne du singulier PRONOMS COD. Utilisé avec le verbe ouvrir, il remplace un objet, non une personne. Exemple : J’ouvre la porte → je l’ouvre. nl
1 Tu ouvres : Tu est ici le sujet de la phrase et non complément d’objet indirect. On dira : J’ouvre la porte, tu ouvres la porte, etc. MAIS pour préciser à qui on ouvre la porte : J’ouvre la porte à mon chat → Je lui ouvre la porte. J’ouvre la porte à mes parents → je leur ouvre la porte. Le COI se place toujours avant le verbe et après le sujet. Autre exemple : Je vais vous ouvrir la porte dans deux minutes. nl
2 fermer : Le contraire de ouvrir, c’est fermer. Exemple : Ouvre la fenêtre, j’ai chaud ! est le contraire de Ferme la fenêtre, j’ai froid ! nl
2 pousser : Pousser n’est pas le contraire de ouvrir. Pousser la porte signifie que l’on ouvre la porte en appuyant dessus, c’est le contraire de tirer. Exemple : Poussez la porte pour ouvrir. (= faire un mouvement qui éloigne la porte de soi.) nl
2 tirer : Tirer n’est pas le contraire de ouvrir. Tirer la porte signifie que l’on ouvre la porte en exerçant une traction , c’est le contraire de pousser. Exemple : Tirez la porte pour ouvrir. (= faire un mouvement qui ramène la porte vers soi.) nl

Heb je nog steeds moeite met 'Pousser-tirer'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!



Dit zeggen onze cursisten over ons:

Plezier

         

Ik vind het leuk om mijn Franse taalcursussen online te volgen. Ongeveer tien minuten per dag is genoeg... Bedankt!

Innovatief

         

Ik hou van jullie innovatieve methode om een taal te leren en tegelijkertijd plezier te hebben!

Uniek

         

Jullie methode is uniek! De cursussen hebben mij geholpen om vooruitgang te boeken en vol vertrouwen naar mijn uitwisselingen in het buitenland te gaan.

Vooruitgang

         

Gymglish heeft me in staat gesteld mijn mondelinge en schriftelijke vaardigheden in het Frans te verbeteren. Een dagelijkse routine die ik niet zou willen missen!

Meer getuigenissen.

Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Pousser-tirer' te voorkomen? Deel hem met ons!

Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.