Frans <> Nederlandse vertaling van Pret a porter

Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.

Test gratis uw Frans Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot. Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.

le prêt-à-porter : confectiekleding (letterlijk: klaar om te dragen) nom masculin
Oefening 1
Lisez l'extrait puis sélectionnez les phrases qui utilisent le mot prêt correctement. Plusieurs réponses possibles. nl
le reportage que vous nous avez demandé est prêt.

Lisez l'extrait puis sélectionnez les phrases qui utilisent le mot prêt correctement. Plusieurs réponses possibles. nl
le reportage que vous nous avez demandé est prêt.
Cette phrase est correcte. Le prêt-à-porter est un terme de mode qui désigne les vêtements conçus pour un large public. nl
Cette phrase est correcte. Être prêt, selon le contexte, peut signifier être préparé (exemple : Le repas est prêt ! On passe à table ?) ou être disposé à (exemple : Je suis prête à partir en vacances). Dans le courriel du jour, on apprend que le reportage est prêt, c'est-à-dire qu'il est maintenant fini. nl
Cette phrase est incorrecte. On pourrait dire je suis près de l'église, ce qui signifie je suis à côté de l'église. Notez que prêt et près n'ont ni le même sens ni la même orthographe. nl
Oefening 2
Lisez l'extrait puis sélectionnez les phrases qui utilisent le mot prêt correctement. Plusieurs réponses possibles. nl
le reportage que vous nous avez demandé est prêt.

Lisez l'extrait puis sélectionnez les phrases qui utilisent le mot prêt correctement. Plusieurs réponses possibles. nl
le reportage que vous nous avez demandé est prêt.
Cette phrase est correcte. Être prêt, selon le contexte, peut signifier être préparé (exemple : Le repas est prêt ! On passe à table ?) ou être disposé à (exemple : Je suis prête à partir en vacances). Dans le courriel du jour, on apprend que le reportage est prêt, c'est-à-dire qu'il est maintenant fini. nl
Cette phrase est incorrecte. On pourrait dire Prête-moi de l'argent, avec le verbe prêter à l'impératif. prêter, impératif présentQuand on prête une chose, on la met à la disposition de quelqu'un pour une période déterminée. Notez que le nom un prêt existe également (exemple : un prêt immobilier) mais le sens n'a rien à voir avec l'adjectif prêt(e). nl
Cette phrase est correcte. Le prêt-à-porter est un terme de mode qui désigne les vêtements conçus pour un large public. nl
À l'oral, cette phrase est correcte mais il y a une faute d'orthographe. On pourrait écrire Je suis près de l'église, avec la préposition de lieu près de (= à côté de ) et non l'adjectif prêt(e). nl
Oefening 3
Que signifie l’expression d'origine latine grosso modo ? Plusieurs réponses possibles ! nl
800 000 pages grosso modo
« Grosso modo » signifie :


Que signifie l’expression d'origine latine grosso modo ? Plusieurs réponses possibles ! nl
800 000 pages grosso modo
« Grosso modo » signifie :

À peu près a le même sens que grosso modo, et signifie environ, plus ou moins. On l'utilise pour donner une information approximative, pas tout à fait exacte. Exemple : Il est grosso modo/à peu près midi. nl
Ici et là n'a pas le même sens que grosso modo, mais signifie dans plusieurs endroits, dans des lieux indéfinis. Exemple : Ils se sont baladés ici et là, sans but. nl
Le prêt-à-porter est une sorte de vêtements, d'habits déjà taillés, contrairement au sur-mesure. Cela n'a pas le même sens que grosso modo. Exemple : Ici, on ne trouve que du prêt-à-porter de haute couture. nl
Plus ou moins a le même sens que grosso modo et environ, à peu près, approximativement. Exemple : Il est grosso modo midi. nl
Oefening 4
Que signifie l’expression d'origine latine grosso modo ? Plusieurs réponses possibles ! nl
800 000 pages grosso modo
« Grosso modo » signifie :

Que signifie l’expression d'origine latine grosso modo ? Plusieurs réponses possibles ! nl
800 000 pages grosso modo
« Grosso modo » signifie :
À peu près a le même sens que grosso modo, et signifie environ, plus ou moins. On l'utilise pour donner une information approximative, pas tout à fait exacte. Exemple : Il est grosso modo/à peu près midi. nl
Ici et là n'a pas le même sens que grosso modo, mais signifie dans plusieurs endroits, dans des lieux indéfinis. Exemple : Ils se sont baladés ici et là, sans but. nl
Le prêt-à-porter est une sorte de vêtements, d'habits déjà taillés, contrairement au sur-mesure. Cela n'a pas le même sens que grosso modo. Exemple : Ici, on ne trouve que du prêt-à-porter de haute couture. nl
Plus ou moins a le même sens que grosso modo et environ, à peu près, approximativement. Exemple : Il est grosso modo midi. nl

Heb je nog steeds moeite met 'Pret a porter'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!



Dit zeggen onze cursisten over ons:

Plezier

         

Ik vind het leuk om mijn Franse taalcursussen online te volgen. Ongeveer tien minuten per dag is genoeg... Bedankt!

Innovatief

         

Ik hou van jullie innovatieve methode om een taal te leren en tegelijkertijd plezier te hebben!

Uniek

         

Jullie methode is uniek! De cursussen hebben mij geholpen om vooruitgang te boeken en vol vertrouwen naar mijn uitwisselingen in het buitenland te gaan.

Vooruitgang

         

Gymglish heeft me in staat gesteld mijn mondelinge en schriftelijke vaardigheden in het Frans te verbeteren. Een dagelijkse routine die ik niet zou willen missen!

Meer getuigenissen.

Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Pret a porter' te voorkomen? Deel hem met ons!

Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.