Frans <> Nederlandse vertaling van Ranger

Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.

Test gratis uw Frans Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot. Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.

ranger (une chambre) : (een kamer) opruimen
ranger (un objet) : (een object) opbergen, (een object) op zijn plaats terugleggen of terugzetten

Voorbeelden

  • "On prend un autre coloc, on lui dit que c’est son tour de ranger, et on le vire juste après."
  • "Je m’engage aussi à ranger son bureau et à porter un panneau ..."
  • "Merci également de ranger votre bordel, mais pas trop."
  • "J’aurais dû ranger cette maudite facture."
Oefening 1
« Vous rangez l’amende avec toutes les autres. »

ranger =

« Vous rangez l’amende avec toutes les autres. »

ranger = organiser
organiser : On range ses papiers. On dit aussi mettre en ordre. Ex. : Un papa à son fils → Range tes jouets !
ignorer : Ignorer, c’est ne pas tenir compte de quelque chose. Ex. : Marie ignore les critiques.
se balader dans la forêt : Se balader, c’est marcher tranquillement, faire une promenade.
oublier : Oublier, c’est ne pas penser. Ex. J’ai oublié mon portable au bureau.
Oefening 2
« Vous rangez l’amende avec toutes les autres. »

Quelles phrases utilisent ranger correctement ?

« Vous rangez l’amende avec toutes les autres. »

Quelles phrases utilisent ranger correctement ?
On ne range pas vraiment sa voiture. On la gare !
On range ses papiers.
On range sa chambre. On dit aussi qu’on met de l’ordre. Ex. : Un papa à son fils → Range tes jouets !.
Oefening 3
Cochez les phrases où le verbe « ranger » est bien utilisé. Plusieurs réponses possibles. nl
« Vous rangez l’amende avec toutes les autres. »

Cochez les phrases où le verbe « ranger » est bien utilisé. Plusieurs réponses possibles. nl
« Vous rangez l’amende avec toutes les autres. »
Ranger, cela veut aussi dire mettre à sa place. Quand on fait le ménage, on peut ranger l'aspirateur dans le placard ou sous un meuble par exemple. nl
On ne range pas une barbe, mais on peut la peigner. nl
Une moyenne d'âge ne range pas d'un chiffre à l'autre. Ranger, c'est mettre de côté, remettre à sa place. Avec des chiffres, des moyennes, on dit : la moyenne d'âge varie entre x et y ans. nl
Marcel range sa chambre, c'est-à-dire qu'il met de l’ordre. On peut aussi ranger ses jouets, ranger son bureau. Exemple : Mon bureau est en désordre, il faut que je le range . ranger, présent nl

Heb je nog steeds moeite met 'Ranger'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!



Dit zeggen onze cursisten over ons:

Plezier

         

Ik vind het leuk om mijn Franse taalcursussen online te volgen. Ongeveer tien minuten per dag is genoeg... Bedankt!

Innovatief

         

Ik hou van jullie innovatieve methode om een taal te leren en tegelijkertijd plezier te hebben!

Uniek

         

Jullie methode is uniek! De cursussen hebben mij geholpen om vooruitgang te boeken en vol vertrouwen naar mijn uitwisselingen in het buitenland te gaan.

Vooruitgang

         

Gymglish heeft me in staat gesteld mijn mondelinge en schriftelijke vaardigheden in het Frans te verbeteren. Een dagelijkse routine die ik niet zou willen missen!

Meer getuigenissen.

Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Ranger' te voorkomen? Deel hem met ons!

Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.