Frans <> Nederlandse vertaling van Receptionner
Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.
Test gratis uw Frans
Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot.
Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.
réceptionner (une lettre) : (een brief) in ontvangst nemen, aannemen
la réception (d'un hôtel) : de receptie (van een hotel)
Oefening 1
Écoutez l’extrait audio puis remplacez le mot en gras par un synonyme. nl
« J’ai bien reçu ta note de frais. »
J’ai bien ta note de frais.
Écoutez l’extrait audio puis remplacez le mot en gras par un synonyme. nl
« J’ai bien reçu ta note de frais. »
J’ai bien réceptionné ta note de frais.
réceptionné : J’ai bien reçu ta note de frais veut dire que Lefebvre a réceptionné la note de frais de Muriel. Reçu vient du verbe recevoir et signifie que quelqu’un vous a donné, remis, envoyé quelque chose. On reçoit en général un document par la poste (par courrier) ou par courriel (par mail). nl
jeté : Jeter signifie mettre à la poubelle. Cela n’a pas le même sens que recevoir. nl
remboursé : Remboursé signifie rendre de l’argent. Ce n’est pas ce que dit Lefebvre ici. nl
regardé : Regarder signifie voir. Exemple : Je regarde par la fenêtre. Ce n’est pas ce que dit Lefebvre ici. nl
Oefening 2
Associez chaque fonction avec la bonne image. nl

Fabienne s'occupe

Lefebvre s'occupe

Solange travaille

Personne ne s'occupe
Associez chaque fonction avec la bonne image. nl

Fabienne s'occupe des ressources humaines. 1

Lefebvre s'occupe de la comptabilité. 2

Solange travaille à l'accueil. 3

Personne ne s'occupe du service commercial. 4
1 des ressources humaines. : Fabienne s'occupe des ressources humaines, c'est-à-dire qu'elle gère le personnel, les employés, s'occupe des recrutements, des salaires, des formations, etc. au sein de son entreprise. Exemple : J'ai un entretien d'embauche avec le responsable des ressources humaines. Remarque : on emploie souvent l'abréviation RH pour ressources humaines. nl
1 de la comptabilité. : Ce n'est pas ce dont s'occupe Fabienne. nl
1 de ses ongles. : S'occuper de ses ongles, c'est les soigner, se les limer, se les vernir, etc. Ce n'est pas ce que fait Fabienne sur cette image. Exemple : Elle ne s'occupe jamais de ses ongles, sauf quand elle se les ronge. nl
1 du service commercial. : Ce n'est pas ce dont s'occupe Fabienne. nl
2 de la comptabilité. : Lefebvre s'occupe de la comptabilité
, c'est-à-dire qu'il gère les comptes (les dépenses, les recettes) de son entreprise. Exemple : Son entreprise a fermé, il ne faisait jamais la comptabilité. nl
2 des ressources humaines. : Ce n'est pas ce dont s'occupe Lefebvre. nl
2 de ses ongles. : Ce n'est pas ce que fait Lefebvre sur cette image. nl
2 du service commercial. : Ce n'est pas ce dont s'occupe Lefebvre. nl
3 à l'accueil. : Solange travaille à l'accueil
, c'est-à-dire qu'elle est chargée d'accueillir, de renseigner, d'orienter les visiteurs qui arrivent dans l’entreprise. Exemple : J'ai attendu très longtemps à l'accueil avant que l'on vienne me chercher. Remarque : la personne qui travaille à l'accueil est une hôtesse d'accueil. nl
3 à la comptabilité. : Ce n'est pas le travail de Solange. nl
3 aux ressources humaines. : Ce n'est pas le travail de Solange. nl
3 au service commercial. : Ce n'est pas le travail de Solange. nl
4 du service commercial. : S'occuper du service commercial, c'est gérer au sein d'une entreprise le lien avec la mise en vente, la publicité autour d'un produit. Exemple : Grâce à l'efficacité de son service commercial, cette entreprise a beaucoup de clients. Ici, personne ne s'occupe du service commercial, c'est pourquoi les ventes baissent, diminuent. nl
4 de la comptabilité. : Ce n'est pas ce que montre cette image. nl
4 de l'accueil. : Ce n'est pas ce que montre cette image. nl
4 des ressources humaines. : Ce n'est pas ce que montre cette image. nl
Heb je nog steeds moeite met 'Receptionner'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!
Dit zeggen onze cursisten over ons:
Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Receptionner' te voorkomen? Deel hem met ons!
Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.
