Frans <> Nederlandse vertaling van Regarder-imperatif-2pp
Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.
Test gratis uw Frans
Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot.
Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.
Regardez ! : Kijk! regarder, impératif présent
Voorbeelden
- "Regardez cette vidéo (en pièce jointe)."
- "Regardez, la tour Eiffel !"
- "Regardez ça !"
- "Regardez autour de vous."
- "Parmi les louanges entendues : « Regardez ce beau spécimen », « Laissez-vous charmer par ses branchies parfaites !"
- "Narratrice : Regardez cet enfant."
- "Regardez, il y a encore ses lunettes rouges sur votre bureau !"
- "Victor : Taisez-vous, et regardez..."
Oefening 1
Atelier dictée ! Regardez l’extrait suivant et complétez les phrases ci-dessous avec les mots que vous avez entendus. nl
- Pourquoi ? -
Atelier dictée ! Regardez l’extrait suivant et complétez les phrases ci-dessous avec les mots que vous avez entendus. nl
- Pourquoi ? - Parce qu’un Belge, ça a de l’humour. Regardez ça !
Oefening 2
Trouvez un synonyme de voire dans cette phrase. nl
ou encore un autre jour, voire une autre nuit
Ou encore un autre jour une autre nuit.
Trouvez un synonyme de voire dans cette phrase. nl
ou encore un autre jour, voire une autre nuit
Ou encore un autre jour et même une autre nuit.
et même : Ou encore un autre jour voire une autre nuit a le même sens qu’ou encore un autre jour et même une autre nuit : voire sert à renchérir sur une idée. Exemple : En effet, il t’aime…voire t’adore. nl
regardez : Regardez c’est regarder à l’impératif regarder, impératif présent, cela n’a pas le même sens que l’adverbe voire, qu’il ne faut pas confondre avec le verbe voir. Exemple : Regardez, je vole ! nl
mais : Mais s’emploie pour indiquer une opposition, une différence ou apporter une précision a ce qui a été dit, cela n’a pas le même sens que voire. Exemple : Il est beau mais il sent mauvais. nl
malheureusement : Malheureusement signifie par malheur, par malchance. C’est le contraire d’heureusement. Cela n’a pas le même sens que voire. Exemple : Malheureusement, nous n’avons rien pu faire pour ton poisson-clown. nl
Heb je nog steeds moeite met 'Regarder-imperatif-2pp'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!
Dit zeggen onze cursisten over ons:
Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Regarder-imperatif-2pp' te voorkomen? Deel hem met ons!
Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.
