Frans <> Nederlandse vertaling van Salut
Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.
Test gratis uw Frans
Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot.
Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.
Salut ! : Hoi! Doei!
Salut ! Tu vas bien ? : Hallo! Hoe gaat het met jou?
Voorbeelden
- "Salut Fabienne"
- "mouton 1 : Salut, ça va ?"
- "Bertrand : Salut Jeanine."
- "Salut Marcel"
- "Salut Victor !"
- "Salut Victor"
- "Salut, Bertrand !"
- "Salut, vieille branche !"
- "Jeanine : Salut, Bertrand !"
- "Muriel : Salut."
- "Thierry : Salut, Victor !"
- "Salut Solange !"
- "Dans l’attente de vous parler de mon projet de vive voix, je vous dis salut !"
- "Marcel : Salut Muriel, ça va ?"
- "Salut, cousin Gérard !"
- "Bertrand : Salut, Victor."
- "Salut Thierry !"
- "Salut Bertrand"
- "Salut Charles !"
Oefening 1
Regardez l'extrait vidéo suivant. En France, quand on trinque, que peut-on dire ? Plusieurs réponses possibles. nl
Regardez l'extrait vidéo suivant. En France, quand on trinque, que peut-on dire ? Plusieurs réponses possibles. nl
À tes souhaits se dit à quelqu’un qui éternue (qui fait atchoum). nl
On dit Salut ! pour saluer quelqu'un, pour lui dire bonjour. Exemple : Salut ! Comment vas-tu ? nl
Santé ! est très courant. Cela veut dire à ta santé ! ou à votre santé. On dit aussi tchin-tchin ! nl
À la tienne ! est une expression fréquente, qu’on dit à un ami. À la tienne ! est une autre façon de dire à ta santé. On dit aussi à la vôtre ! à un groupe de personnes, ou de façon formelle. nl
De rien se dit quand quelqu’un vous dit merci. Exemple : - Merci pour ton aide. - De rien ! nl
Oefening 2
Lisez l'extrait, puis sélectionnez les audios qui correspondent aux mots bonjour, salut et au revoir. nl

Bonjour se prononce :
Salut se prononce :
Au revoir se prononce :
Salut se prononce :
Au revoir se prononce :
Lisez l'extrait, puis sélectionnez les audios qui correspondent aux mots bonjour, salut et au revoir. nl

Bonjour se prononce :
Salut se prononce :
Au revoir se prononce :
Vous avez entendu bijou et non bonjour. Les colliers, les bagues, les bracelets sont des exemples de bijoux. nl
Vous avez entendu beau jour et non bonjour. Un beau jour désigne un jour très agréable. Exemple : Mon mariage était le plus beau jour de ma vie. nl
Bonjour se prononce
. Entraînez-vous à répéter ce mot, c'est très utile pour saluer une personne ! nl
Salut se prononce :
Vous avez entendu sale hutte et non salut. Beaucoup de consonnes finales (t, d, z., etc.) ne se prononcent pas en français. Exemple : un toit
. nl
Vous avez entendu salon, pas salut. Un salon est la pièce de la maison où l'on reçoit, regarde la télé, etc. nl
Salut se prononce
. C'est la manière informelle de dire bonjour (et au revoir). Le t final ne se prononce pas, comme souvent en français. nl
Au revoir se prononce :
Vous avez entendu à revoir et non au revoir. Les lettres au se prononcent comme un o. Exemple : Aujourd'hui
. nl
Au revoir se prononce
. On dit au revoir quand on s'en va, qu'on quitte une personne. nl
Vous avez entendu à reboire et non au revoir. Attention à ne pas confondre la lettre de v de voir
et la lettre b de boire
. Reboire signifie boire une nouvelle fois. nl
Oefening 3
Vous téléphonez à Victor. Sélectionnez les bonnes expressions. nl

Dring dring
Victor : ?
Victor : Bonjour Victor. .
Victor : Ah ! Bonjour Victor. Attendez, je suis un peu occupé. .
Victor : Je vous plus tard.
Victor : D’accord. .
Victor : ?
Victor : Bonjour Victor. .
Victor : Ah ! Bonjour Victor. Attendez, je suis un peu occupé. .
Victor : Je vous plus tard.
Victor : D’accord. .
Vous téléphonez à Victor. Sélectionnez les bonnes expressions. nl

Dring dring
Victor : Allô 1 ?
Victor : Bonjour Victor. Victor à l’appareil 2.
Victor : Ah ! Bonjour Victor. Attendez, je suis un peu occupé. Ne quittez pas 3.
Victor : Je vous rappellerai 4 plus tard.
Victor : D’accord. À bientôt 5.
Victor : Allô 1 ?
Victor : Bonjour Victor. Victor à l’appareil 2.
Victor : Ah ! Bonjour Victor. Attendez, je suis un peu occupé. Ne quittez pas 3.
Victor : Je vous rappellerai 4 plus tard.
Victor : D’accord. À bientôt 5.
1 Allô : Quand on répond au téléphone, on dit Allô ? nl
1 Bonjour : Bonjour se dit après Allô et non tout de suite après avoir décroché le téléphone. nl
1 Salut : Salut se dit après Allô et non tout de suite après avoir décroché le téléphone. nl
2 Victor à l’appareil : Victor à l’appareil est une formule idiomatique pour se présenter au téléphone. L’appareil désigne ici le téléphone (l’appareil téléphonique). nl
2 Victor parlant : On ne dit pas cela en français. Pour se présenter au téléphone, on dirait : Victor à l’appareil ou c’est Victor. nl
2 Victor ici : On ne dit pas cela en français. Pour se présenter au téléphone, on dirait : Victor à l’appareil ou c’est Victor. nl
3 Ne quittez pas : C’est la bonne réponse. Pour demander à quelqu’un de ne pas raccrocher, on peut dire aussi : Un instant ou : Ne quittez pas, s’il vous plaît. nl
3 Ne décrochez pas : Ne décrochez pas signifie Ne répondez pas au téléphone. Ici, on demande à la personne au téléphone d’attendre, de ne pas raccrocher. nl
3 Ne partez pas : On dit Ne partez pas à quelqu’un qui s’en va, qui part en voyage. nl
3 Ne me quittez pas : Ne me quittez pas se dit à quelqu’un, quand on ne veut pas qu’il ou elle parte. nl
4 rappellerai : Si votre correspondant ne répond pas, ou n’est pas disponible, il faut le rappeler. On dit : Je vous rappellerai plus tard. nl
4 reviendrai : Revenir veut dire venir à nouveau et non téléphoner de nouveau. Exemple : Je reviendrai vers vous revenir, futur. nl
4 réécrirai : Réécrire, cela signifie écrire de nouveau. Ici il s’agit d’un appel téléphonique, pas d’un message écrit (un courriel ou une lettre par exemple). nl
5 À bientôt : À bientôt est utilisé à la fin d’une conversation quand on sait qu’on va reparler à la personne dans un futur proche. nl
5 À la réécoute : Ce n’est pas français. Quand on finit une conversation, on peut dire Au revoir ou À bientôt. nl
5 Coucou : Coucou est utilisé en début de conversation et non à la fin. C’est une façon informelle, affectueuse de dire salut ! quand on rencontre quelqu’un. nl
Oefening 4
Que peut-on voir sur ces images ? nl

le café

un de miel

le de Guérande
Que peut-on voir sur ces images ? nl

le café [pas répondu] en grains 1

un [pas répondu] pot 2 de miel

le [pas répondu] sel 3 de Guérande
1 en grains : Cette image montre du café en grains entiers, avant qu'il ne soit réduit en poudre. Exemple : Ce café en grains provient du Brésil. nl
2 pot : Cette image montre un pot de miel, c'est-à-dire un récipient de miel, la substance sucrée que produisent les abeilles. Exemple : Ce pot de miel est tout collant. nl
3 sel : Cette image représente du sel que l'on utilise pour assaisonner, saler les aliments. Exemple : Donne-moi un peu de sel de Guérande pour saler mon pot-au-feu. nl
Heb je nog steeds moeite met 'Salut'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!
Dit zeggen onze cursisten over ons:
Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Salut' te voorkomen? Deel hem met ons!
Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.
