Frans <> Nederlandse vertaling van Spectacle

Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.

Test gratis uw Frans Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot. Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.

un spectacle : een show, een spektakel, een uitvoering nom masculin

Voorbeelden

  • "Solitaire en société/entre amis, krav-maga (autodéfense), déguisement, manga, opéra, ballet, premiers secours aux écureuils, spectacles de marionnettes suédoises (10 ans)."
  • "Je me permets de vous écrire car j’ai eu l’immense honneur d’assister à votre spectacle hier soir."
Oefening 1
Regardez l’extrait ci-dessous. Remplacez les termes en gras sans changer le sens de la phrase. nl
« l’émission où on répond à la grande question de notre temps » → «  où on répond à la grande question  »

Regardez l’extrait ci-dessous. Remplacez les termes en gras sans changer le sens de la phrase. nl
« l’émission où on répond à la grande question de notre temps » → « le programme 1 où on répond à la grande question de notre époque 2 »
1 le programme  : L’émission et le programme sont deux termes génériques pour désigner un reportage, un jeu, un débat ou une série qui passe à la radio ou à la télévision. Exemple : Il ne regarde que des émissions où les candidats sont nus sur une île. nl
1 le spectacle : Le spectacle n’est pas synonyme de l’émission. C’est un terme générique qui désigne une pièce de théâtre, un concert, un opéra… Exemple : Solange a perdu une jambe dans une spectacle de magie. nl
1 la chaîne  : La chaîne n’est pas synonyme de l’émission, mais désigne le canal, la station de télévision où sont diffusés des reportages, des jeux, des films… Exemple : Mes parents reçoivent plus de 156 chaînes sur leur télé ! nl
2 de notre époque : De notre époque et de notre temps sont deux expressions synonymes qui qualifient ici quelque chose qui est contemporain, qui est d’actualité, qui reflète le présent. Exemple : Les musiques de notre époque sont surtout électroniques. nl
2 du jour  : La question du jour signifie la question d’aujourd’hui, de ce jour-ci. Exemple : Le plat du jour, c’est un poisson péché ce matin ! Mais de notre temps renvoie à la période actuelle, qui dure plus d’une journée ! nl
2 de la saison  : De la saison n’est pas synonyme de de notre temps mais veut dire de l’été, de l’hiver, du printemps, de l’automne... Tout dépend de la saison dont on parle ! Exemple: Le printemps, c’est la meilleure saison pour larguer quelqu’un. nl

Heb je nog steeds moeite met 'Spectacle'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!



Dit zeggen onze cursisten over ons:

Plezier

         

Ik vind het leuk om mijn Franse taalcursussen online te volgen. Ongeveer tien minuten per dag is genoeg... Bedankt!

Innovatief

         

Ik hou van jullie innovatieve methode om een taal te leren en tegelijkertijd plezier te hebben!

Uniek

         

Jullie methode is uniek! De cursussen hebben mij geholpen om vooruitgang te boeken en vol vertrouwen naar mijn uitwisselingen in het buitenland te gaan.

Vooruitgang

         

Gymglish heeft me in staat gesteld mijn mondelinge en schriftelijke vaardigheden in het Frans te verbeteren. Een dagelijkse routine die ik niet zou willen missen!

Meer getuigenissen.

Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Spectacle' te voorkomen? Deel hem met ons!

Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.