Frans <> Nederlandse vertaling van Susceptible

Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.

Test gratis uw Frans Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot. Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.

(un projet) susceptible (de vous intéresser) : (een project dat u/jullie) waarschijnlijk (interesseert)
(une personne) susceptible : (een) gevoelig, fijngevoelig (persoon), (iemand) die snel gekwetst is adjectif

Voorbeelden

  • "Je vous écris pour vous soumettre quatre projets de création d’entreprise susceptibles de vous intéresser"
  • "Les absences, les mots collés sur la porte et autres tentatives d’échappatoire sont susceptibles de déplaire à M. Lambda."
  • "Nous avons relevé dans les parcours des différents Louis des points qui seraient susceptibles d’attirer votre attention."
Oefening 1
Que signifie susceptible dans le contexte ci-dessous ? nl
un projet susceptible de vous intéresser
un projet...
une personne susceptible
une personne...

Que signifie susceptible dans le contexte ci-dessous ? nl
un projet susceptible de vous intéresser
un projet...
Dans ce contexte, (un projet) susceptible (de vous intéresser) signifie (un projet) qui a des chances (de vous intéresser). Autre exemple : Ta façon de penser est susceptible/a des chances de lui déplaire. nl
Susceptible n'a pas le même sens que qui peut vexer, dans ce contexte. Vexer signifie humilier, contrarier, heurter. Exemple : Si tu n'es pas d'accord avec moi, je ne serai pas vexé. nl
Susceptible n'a pas le même sens que sensible, dans ce contexte. Ici, un projet sensible signifie fragile, difficile. Exemple : Ne parle pas des sujets sensibles, on n'a pas envie de pleurer aujourd'hui. nl
Susceptible ne signifie pas qui a du sens. Qui a du sens peut se dire sensé. Exemple : Traverser la Manche à la nage sans bras, ça a du sens. nl
une personne susceptible
une personne...
Ici, une personne sensible n'a pas le même sens qu'une personne susceptible, mais signifie une personne fragile, délicate. Exemple : Il est très sensible, il ne faut pas trop le gronder. nl
Ici, qui a du sens et susceptible n'ont pas la même signification. Avoir du sens peut se dire sensé mais on ne dit pas d'une personne qu'elle a du sens. Exemple : Sa remarque a du sens/est sensée. nl
Ici, qui a de la chance et susceptible n'ont pas la même signification. Avoir de la chance peut se dire chanceux. Exemple : Mon frère a toujours de la chance/est chanceux dans la vie. nl
Dans ce contexte, une personne susceptible est une personne qui se vexe souvent, irritable. Exemple : Tu es trop susceptible, j'ai juste dit que je n'aimais pas tes chaussettes, ce n'est pas une raison pour te vexer. nl

Heb je nog steeds moeite met 'Susceptible'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!



Dit zeggen onze cursisten over ons:

Plezier

         

Ik vind het leuk om mijn Franse taalcursussen online te volgen. Ongeveer tien minuten per dag is genoeg... Bedankt!

Innovatief

         

Ik hou van jullie innovatieve methode om een taal te leren en tegelijkertijd plezier te hebben!

Uniek

         

Jullie methode is uniek! De cursussen hebben mij geholpen om vooruitgang te boeken en vol vertrouwen naar mijn uitwisselingen in het buitenland te gaan.

Vooruitgang

         

Gymglish heeft me in staat gesteld mijn mondelinge en schriftelijke vaardigheden in het Frans te verbeteren. Een dagelijkse routine die ik niet zou willen missen!

Meer getuigenissen.

Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Susceptible' te voorkomen? Deel hem met ons!

Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.