Frans <> Nederlandse vertaling van Toquer à la porte
Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.
Test gratis uw Frans
Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot.
Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.
il toque (à la porte) : hij klopt (op de deur)toquer, présent
Oefening 1
Quel est le verbe qui exprime ce que fait le soldat au début de la vidéo ? nl
Au début de la vidéo, le soldat frappe ou à la porte.
Quel est le verbe qui exprime ce que fait le soldat au début de la vidéo ? nl
Au début de la vidéo, le soldat frappe ou toque à la porte.
toque : Le soldat toque à la porte, le verbe toquer toquer, présent signifie frapper à la porte. Exemple : Quelqu’un a toqué à la porte. Tu peux aller ouvrir ? nl
grogne : Grogner, c’est faire des bruits qui montrent qu’on n’est pas content, qu’on est fâché (exemple : La foule commence à grogner). C’est aussi le bruit que les chiens font lorsqu’ils sont mécontents (Le chien grogne tout le temps). nl
heurte : Heurter quelqu’un c’est faire du mal à quelqu’un, le blesser, et heurter quelque chose, c’est bousculer quelque chose. Ce n’est pas ce que le soldat fait dans la vidéo. Exemple : Ce que tu m’as dit l’autre jour m’a heurté. nl
coupe : Couper, c’est séparer en plusieurs morceaux. Ce n’est pas ce que fait le soldat dans la vidéo. nl
Heb je nog steeds moeite met 'Toquer à la porte'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!
Dit zeggen onze cursisten over ons:
Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Toquer à la porte' te voorkomen? Deel hem met ons!
Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.
