Frans <> Nederlandse vertaling van Tu rates
Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.
Test gratis uw Frans
Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot.
Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.
tu rates (le bus) : je mist (de bus)rater, présent
tu rates (le gâteau) : je verpest (de taart)
Oefening 1
Comment dire si tu rates la recette en plus familier ? Cochez toutes les bonnes réponses. nl
Si tu rates la recette, mets le tout dans le micro-onde pendant 2 minutes !
Comment dire si tu rates la recette en plus familier ? Cochez toutes les bonnes réponses. nl
Si tu rates la recette, mets le tout dans le micro-onde pendant 2 minutes !
Si tu loupes la recette (familier) a le même sens que si tu rates la recette et signifie si tu ne réussis pas la recette. Exemple : Si tu loupes (rates) ton examen, tu ne pourras pas prendre de vacances. nl
Ce n'est pas la bonne réponse. Si tu gerbes, du verbe gerber (argotique) signifie si tu vomis… Exemple : Si tu gerbes dans ma nouvelle voiture, je te tue. nl
Ce n'est pas la bonne réponse. Dans un registre familier défoncer signifie casser. Exemple : J'ai défoncé ma voiture contre un poteau jaune. nl
Si tu foires la recette (très familier) a le même sens que si tu rates la recette et signifie si tu ne réussis pas, si tu manques la recette. Exemple : Ça craint si tu foires (rates) ton permis de conduire ! nl
Oefening 2
Que signifie la phrase suivante ? nl
Je ne manquerai pas de vous envoyer des courriels réguliers.
« Je ne manquerai pas de vous envoyer des courriels » signifie :
Que signifie la phrase suivante ? nl
Je ne manquerai pas de vous envoyer des courriels réguliers.
« Je ne manquerai pas de vous envoyer des courriels » signifie :
Je ne raterai pas mes courriels signifie que je réussirai mes courriels. Cela n'a pas le même sens que je ne manquerai pas de vous envoyer des courriels. nl
Je vous enverrai des courriels a le même sens que je ne manquerai pas de vous envoyer des courriels. L'expression je ne manquerai pas de + infinitif signifie je ferai sans aucun doute, sûrement. Exemple : Je ne manquerai pas de visiter Times Square quand j'irai à New York. nl
Je n’ai pas envie d'envoyer des courriels signifie que je ne souhaite pas, je ne veux pas vous envoyer des courriels. Cela n'a pas le même sens que je ne manquerai pas de vous envoyer des courriels. nl
Heb je nog steeds moeite met 'Tu rates'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!
Dit zeggen onze cursisten over ons:
Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Tu rates' te voorkomen? Deel hem met ons!
Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.
