Frans <> Nederlandse vertaling van Une serviette (de plage)
Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.
Why don't we set the table? Select the term for the highlighted object in each image. Each word is used only once.




Why don't we set the table? Select the term for the highlighted object in each image. Each word is used only once.

Une serviette 1

Un couteau 2

Une cuillère 3

Une fourchette 4
This image shows une serviette (a napkin). Note that une serviette also means “a towel”. Examples: utilise ta serviette pour ne pas te tacher (use your napkin so you don't get any stains); ma serviette est pleine de sable (my towel is full of sand).
The highlighted implement here is un couteau (a knife). The plural form is des couteaux (knives), but it is pronounced the same as the singular. Example: il me faut un couteau pour couper mon entrecôte (I need a knife to cut my rib steak). Just tear it apart like a cave dweller, Victor!
The useful little item here is une cuillère (a spoon). They come in all shapes and sizes, ranging from une petite cuillère (a teaspoon) like this one, to une grande cuillère (a dessert spoon) and its sophisticated cousin une cuillère à soupe (a soup spoon). Cuillère is pretty tricky to spell and pronounce, so you might need to practise. Example: mange ta glace avec une cuillère (eat your ice cream with a spoon).
This is une fourchette (a fork). Example: en France, on met la fourchette à gauche de l'assiette (in France, we set the fork on the left side of the plate).
Why don't we set the table? Select the term for the highlighted object in each image. Each word is used only once.




Why don't we set the table? Select the term for the highlighted object in each image. Each word is used only once.

Une serviette 1

Un couteau 2

Une cuillère 3

Une fourchette 4
This image shows une serviette (a napkin). Note that une serviette also means “a towel”. Examples: utilise ta serviette pour ne pas te tacher (use your napkin so you don't get any stains); ma serviette est pleine de sable (my towel is full of sand).
The highlighted implement here is un couteau (a knife). The plural form is des couteaux (knives), but it is pronounced the same as the singular. Example: il me faut un couteau pour couper mon entrecôte (I need a knife to cut my rib steak). Just tear it apart like a cave dweller, Victor!
The useful little item here is une cuillère (a spoon). They come in all shapes and sizes, ranging from une petite cuillère (a teaspoon) like this one, to une grande cuillère (a dessert spoon) and its sophisticated cousin une cuillère à soupe (a soup spoon). Cuillère is pretty tricky to spell and pronounce, so you might need to practise. Example: mange ta glace avec une cuillère (eat your ice cream with a spoon).
This is une fourchette (a fork). Example: en France, on met la fourchette à gauche de l'assiette (in France, we set the fork on the left side of the plate).
Heb je nog steeds moeite met 'Une serviette (de plage)'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!
Dit zeggen onze cursisten over ons:
Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Une serviette (de plage)' te voorkomen? Deel hem met ons!
Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.
