Frans <> Nederlandse vertaling van Voulez-vous
Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.
Test gratis uw Frans
Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot.
Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.
Voulez-vous (dîner avec nous) ? : Wilt u/willen jullie (met ons dineren)?vouloir, présent
Voulez-vous (me passer le sel) ? : Wilt u/willen jullie (me het zout doorgeven)?
Voulez-vous que (nous partions) ? : Wilt u/willen jullie dat (we weggaan)?
Voorbeelden
- "À qui voulez-vous dire bonjour ?"
- "Gérard Therrien : Monsieur Hugo, voulez-vous travailler pour l’AIGF ?"
- "Chantal : Claude, voulez-vous me passer le sauté de porc à la provençale, s’il vous plaît ?"
- "Voulez-vous coucher avec moi ce soir ?"
- "Marcel : À qui voulez-vous dire bonjour ?"
- "Voulez-vous dormir dans ma chambre ce soir ?"
- "Comment voulez-vous gouverner un pays où il existe 258 variétés de fromage ?"
- ""
- "Voulez-vous dans une demi-heure sur la corniche ?"
Oefening 1
Écoutez l’audio puis répondez aux questions suivantes. nl
« Je vous sers un café ? » a le même sens que : café ?
Au restaurant, qui sert le café ? Les
Au restaurant, qui sert le café ? Les
Écoutez l’audio puis répondez aux questions suivantes. nl
« Je vous sers un café ? » a le même sens que : Vous voulez un 1 café ?
Au restaurant, qui sert le café ? Les serveurs 2
Au restaurant, qui sert le café ? Les serveurs 2
1 Vous voulez un : C’est la bonne réponse. Je vous sers... ? vient du verbe servir et est une formulation courante pour demander à quelqu’un s’il veut qu’on lui apporte quelque chose. Autre exemple : Je vous sers une bière ? nl
1 Aimez-vous le : La question Aimez-vous le café ? porte sur le goût et non sur l’envie de boire du café. Exemple : - Tu aimes le chocolat ? - Oui, j’adore ça ! On peut aimer une boisson ou un plat et ne pas vouloir en boire ou en manger tout le temps ! nl
1 Vous voulez aller au : Aller au café signifie se rendre dans un bistrot, ou dans un endroit où on sert du café. Ici, Thierry demande à Blanchard s’il veut du café et non s’il veut aller au café. nl
2 serveurs : C’est la bonne réponse. Dans les cafés, dans les restaurants ou les bars, ce sont les serveurs (quand ce sont des hommes) ou des serveuses (quand ce sont des femmes). Dans un café, en France, on appelle aussi le serveur un garçon de café. nl
2 serviteurs : Les serviteurs sont des domestiques. Même si les serveurs travaillent beaucoup, ce ne sont pas des domestiques ! nl
2 attendant : Attendant est le participe présent du verbe attendre, ce n’est pas un nom commun pour désigner une personne. Exemple : En attendant de passer ma commande, j’ai fini mon livre. nl
Oefening 2
Atelier dictée ! Complétez les blancs. nl
Claude, le sauté de porc à la provençale, s’il vous plaît ? Je .
Atelier dictée ! Complétez les blancs. nl
Claude, voulez-vous me passer le sauté de porc à la provençale, s’il vous plaît ? Je n’arrive pas à l’attraper .
Heb je nog steeds moeite met 'Voulez-vous'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!
Dit zeggen onze cursisten over ons:
Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Voulez-vous' te voorkomen? Deel hem met ons!
Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.
