主页 >> 法语语法 >> Les pronoms : qui et que

Les pronoms : qui et que

Frantastique给您带来法语语法小贴士。
免费提升您的法语水平并试用我们的在线法语课程

Les pronoms : qui et que

关系代词(qui, que, où, dont, lequel, etc.)用来说明之前已经提到过的主语。
J’ai vu un reportage de l’AIGF. Ce reportage parle de la sexualité des Français. J’ai vu un reportage de l’AIGF qui parle de la sexualité des Français. (qui = ce reportage)
我看了一份AIGF的报告。这份报告是关于法国人的性征的。 我看了一份AIGF的报告,关于法国人的性征。
Quique有时候很容易被弄混。
•  Qui后面跟动词。它是句子的主语。
C’est une jolie maison qui a été construite en 1820. 这是一个漂亮的房子,建于1820年。
Victor va nous présenter sa nouvelle copine qui s’appelle Marie-Chantal. 维克多将带我们见他的新女朋友,叫做玛丽-香达尔。
•  Que代替一个直接宾语,通常意思为’that’和’what’。它的后面跟主语。
C’est une jolie maison que Victor a achetée en 1842. 这是一个漂亮的房子,维克多购置于1842年。
Victor va nous présenter sa nouvelle copine que personne ne connaît. 维克多将会给我们介绍他的新女朋友,之前谁也不认识。
•  Que 也能够标志与主要动词结合使用的新小句。从语法上讲,这被叫作从句。
Je sais que tu viendras 我知道你将会来。
Je pense que tu as raison 我认为你是对的。
注意:
•  Que在后面跟元音的时候变成qu’
Victor va nous présenter sa nouvelle copine qu’il a rencontrée hier. 维克多将给我们介绍他的新女朋友,他昨天才遇见她。
•  Qui不总是代替某人,que也不总代替某物。
La voiture que j’ai achetée. 我买的那辆车。
La voiture qui me plaît. 我喜欢的那辆车。
L’homme que j’aime. 我爱的那个男人。
L’homme qui est dans mon lit. 在我床上的那个男人。

进一步了解…

仍然觉得“Les pronoms : qui et que”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!

您有什么避免在“Les pronoms : qui et que”上犯错的小贴士吗?那就分享给我们吧!

进一步提升法语水平并试用Frantastique在线法语课程