主页 >> 法语语法 >> Les pronoms relatifs : où

Les pronoms relatifs : où

Frantastique给您带来法语语法小贴士。
免费提升您的法语水平并试用我们的在线法语课程

Les pronoms relatifs : où

关系代词(qui, que, où, dont, lequel)用来表达之前提到过的主语。
J’aime beaucoup cette ville. Victor ne connaît pas cette ville.
J’aime beaucoup cette ville que Victor ne connaît pas. (QUE = cette ville)
我爱这个城市。维克多不认识这个城市。
我爱这个维克多不认识的城市。
J’aime beaucoup cette ville. J’ai grandi dans cette ville.
J’aime beaucoup cette ville j’ai grandi. (OÙ = dans cette ville)
我爱这个城市。我在这个城市长大。
我爱这个我从小长大的城市。
意思为’where’。当用作关系代词时,也是’where’意。正式来讲,它代替一个地点: dans le jardin(在花园), à la piscine(在游泳池), chez moi(在我家)等等。
Victor adore ce quartier. Dans ce quartier, les gens sont très sympathiques.
Victor adore ce quartier les gens sont très sympathiques. (OÙ = dans ce quartier)
维克多喜爱这个街区。在这个街区,人们都很友好。
维克多很喜欢这个街区,这里的人们都很友好。

Le restaurant où on se retrouvera s’appelle Chez Victor. (OÙ = au restaurant) 我们要见面的那个餐厅叫做”维克多家“。
Je vais chez mes parents le frigidaire est toujours plein ! (OÙ = chez mes parents) 我要去我父母家,那里冰箱总是满满当当。
作为关系代词, 也可以用在以下的介词短语中:
•  par où与动词passer par, entrer par, sortir par, aller par, 等。
•  jusqu’où与动词aller jusqu’à, emmener jusqu’à,等。
•  d’où 与动词 venir de, sortir de,等。
C’est le chemin par où je passe tous les matins. 这就是我每天早上走的道路。
Paris ? C’est la ville d’où je viens. 巴黎?是我来自的城市。
J’irai jusqu’où ce cheval me mènera. 我会去任何马带我去的地方。
请注意可以代表一个时间瞬间。经常出现在下列表达中:le jour où, le moment où, l’année où,等等。法语学生想用quand来代替它,但是语法上是不对的。
Le jour j’ai rencontré Victor, c’était un samedi. 我遇见维克多的那一天是一个星期六。
Novembre est un mois il pleut beaucoup. 十一月是下雨很多的月份。

进一步了解…

仍然觉得“Les pronoms relatifs : où”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!

您有什么避免在“Les pronoms relatifs : où”上犯错的小贴士吗?那就分享给我们吧!

进一步提升法语水平并试用Frantastique在线法语课程