法文<>中译本 À bout de souffle

使用Frantastique查询法语翻译和词汇。
提升您的法语并免费试用我们的在线法语课程

测试您的法语 免费试用, 无购买义务
在 App Store、Play Store 和 Trustpilot 上排名 4,7 超过8,000,000名全球用户。

à bout de souffle : 喘不过气来,用完蒸汽,在(某人)的最后一条腿上 idiome
练习 1
À la fin de la scène, Gérard Therrien est exaspéré, épuisé. Il n'en peut plus. Comment exprimer cela de manière familière ? Donnez toutes les réponses possibles.
Gérard Therrien est

À la fin de la scène, Gérard Therrien est exaspéré, épuisé. Il n'en peut plus. Comment exprimer cela de manière familière ? Donnez toutes les réponses possibles.
Gérard Therrien est
Un tabou est un sujet sensible, que l'on ne doit pas aborder. Ce n'est pas une manière de dire que l'on est exaspéré ou épuisé. Exemple : L'argent est un un sujet tabou en France.
Gérard est à bout est une expression plutôt familière qui signifie Gérard est exaspéré, il n'en peut plus. On dirait aussi : Gérard est à bout de nerfs.
Gérard est au bout du rouleau est une manière familière de dire que Gérard n'en peut plus, qu'il est sur le point de craquer.
Gérard est à bout de souffle signifie que Gérard est essouflé, qu'il n'arrive plus à respirer, et non qu'il est exaspéré ou épuisé.

进一步了解…

仍然觉得“À bout de souffle”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!

他们的意见 :

乐趣

         

我喜欢在线做我的语言课程。每天大约10分钟就够了... 谢谢!

创新

         

我喜欢你的创新方法,在玩乐中学习语言!

独特

         

你的方法很独特! 你们的课程帮助我在海外交流期间取得了进步和自信...

进步

         

Gymglish让我提高口语和书面表达能力的机会。 我绝对不会错过的课!

更多推荐信。

您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“À bout de souffle”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!

进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程