法文<>中译本 Addition salée

使用Frantastique查询法语翻译和词汇。
提升您的法语并免费试用我们的在线法语课程

测试您的法语 免费试用, 无购买义务
在 App Store、Play Store 和 Trustpilot 上排名 4,7 超过8,000,000名全球用户。

l'addition : 检查下,这些账单 nom féminin
une addition (bien) salée : 一个(非常)昂贵的账单,请查一下
在这个情境中,salé意为“飞涨的”或者“昂贵的”,并不是它的字面意思,“咸的”。我们也可能这样表达une facture salée(一张昂贵的发票)。
练习 1
Atelier paiement ! Écoutez l’extrait ci-dessous et complétez chacune des phrases suivantes avec le mot approprié. Chaque mot n’est utilisé qu’une seule fois. 中文
« Avez-vous le ticket de caisse ? »

Dans un magasin ou un supermarché, on reçoit quand on a payé.
Au restaurant, on paye .
Pour le gaz, l’électricité et le téléphone, on règle des .

Atelier paiement ! Écoutez l’extrait ci-dessous et complétez chacune des phrases suivantes avec le mot approprié. Chaque mot n’est utilisé qu’une seule fois. 中文
« Avez-vous le ticket de caisse ? »

Dans un magasin ou un supermarché, on reçoit un ticket de caisse 1 quand on a payé.
Au restaurant, on paye l’addition 2.
Pour le gaz, l’électricité et le téléphone, on règle des factures 3.
1 un ticket de caisse : Un ticket de caisse est le reçu remis à un client dans un magasin quand il a payé ses achats. Il existe d’autres sortes de tickets : ticket de métro, de bus, ticket-restaurant… Notez que d’habitude, le son k s’écrit que (comme dans boutique ou étiquette), mais ici, le mot français a conservé l’orthographe anglo-saxonne. 中文
1 une addition : Une addition est donnée à un client dans un restaurant, et non dans un magasin ou un supermarché. Exemple : Nous avons failli oublier de payer l’addition après le dîner. 中文
1 une facture : Une facture, c’est une somme à payer pour un service, comme l’électricité par exemple. Ce n’est pas quelque chose qu’on reçoit dans un magasin quand on a payé. 中文
2 l’addition : À la fin d’un repas, au restaurant, on doit payer l’addition. Notez que l’on peut aussi dire la note. Exemple : Je pourrais avoir l’addition et un café s’il vous plaît ? 中文
2 la facture : On ne parle pas de payer la facture au restaurant. Dans la vie courante, on paye par exemple des factures d’eau, d’électricité ou de gaz. Exemple : Je suis en retard pour payer mes factures, on m’a coupé l’électricité. 中文
2 le ticket de caisse : Un ticket de caisse, ce n’est pas quelque chose que l’on doit payer au restaurant, mais un reçu quand on a déjà payé quelque chose. Exemple : N’oubliez pas votre ticket de caisse si vous voulez être remboursé. 中文
3 factures : Les factures donnent le montant de la somme à payer pour un service. Exemple : Mon téléphone est coupé, je n’ai pas payé la facture. 中文
3 additions : On ne parle pas d’additions pour le gaz ou l’électricité. On paye l’addition au restaurant. Exemple : Qui va payer l’addition ce soir ? 中文
3 tickets de caisse : Les tickets de caisse sont des reçus donnés dans les magasins une fois qu’on a payé, ce ne sont pas des sommes à payer pour un service. Exemple : N’oubliez pas votre ticket de caisse si vous voulez être remboursé. 中文
练习 2
Atelier paiement ! Écoutez l’extrait ci-dessous et complétez chacune des phrases suivantes avec le mot approprié. Chaque mot n’est utilisé qu’une seule fois. 中文
« Avez-vous le ticket de caisse ? »

Dans un magasin ou un supermarché, on reçoit quand on a payé.
Au restaurant, on paye .
Pour le gaz, l’électricité et le téléphone, on règle des .

Atelier paiement ! Écoutez l’extrait ci-dessous et complétez chacune des phrases suivantes avec le mot approprié. Chaque mot n’est utilisé qu’une seule fois. 中文
« Avez-vous le ticket de caisse ? »

Dans un magasin ou un supermarché, on reçoit un ticket de caisse 1 quand on a payé.
Au restaurant, on paye l’addition 2.
Pour le gaz, l’électricité et le téléphone, on règle des factures 3.
1 un ticket de caisse : Un ticket de caisse est le reçu remis à un client dans un magasin quand il a payé ses achats. Il existe d’autres sortes de tickets : ticket de métro, de bus, ticket-restaurant… Notez que d’habitude, le son k s’écrit que (comme dans boutique ou étiquette), mais ici, le mot français a conservé l’orthographe anglo-saxonne. 中文
1 une addition : Une addition est donnée à un client dans un restaurant, et non dans un magasin ou un supermarché. Exemple : Nous avons failli oublier de payer l’addition après le dîner. 中文
1 une facture : Une facture, c’est une somme à payer pour un service, comme l’électricité par exemple. Ce n’est pas quelque chose qu’on reçoit dans un magasin quand on a payé. 中文
2 l’addition : À la fin d’un repas, au restaurant, on doit payer l’addition. Notez que l’on peut aussi dire la note. Exemple : Je pourrais avoir l’addition et un café s’il vous plaît ? 中文
2 la facture : On ne parle pas de payer la facture au restaurant. Dans la vie courante, on paye par exemple des factures d’eau, d’électricité ou de gaz. Exemple : Je suis en retard pour payer mes factures, on m’a coupé l’électricité. 中文
2 le ticket de caisse : Un ticket de caisse, ce n’est pas quelque chose que l’on doit payer au restaurant, mais un reçu quand on a déjà payé quelque chose. Exemple : N’oubliez pas votre ticket de caisse si vous voulez être remboursé. 中文
3 factures : Les factures donnent le montant de la somme à payer pour un service. Exemple : Mon téléphone est coupé, je n’ai pas payé la facture. 中文
3 additions : On ne parle pas d’additions pour le gaz ou l’électricité. On paye l’addition au restaurant. Exemple : Qui va payer l’addition ce soir ? 中文
3 tickets de caisse : Les tickets de caisse sont des reçus donnés dans les magasins une fois qu’on a payé, ce ne sont pas des sommes à payer pour un service. Exemple : N’oubliez pas votre ticket de caisse si vous voulez être remboursé. 中文

进一步了解…

仍然觉得“Addition salée”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!

他们的意见 :

乐趣

         

我喜欢在线做我的语言课程。每天大约10分钟就够了... 谢谢!

创新

         

我喜欢你的创新方法,在玩乐中学习语言!

独特

         

你的方法很独特! 你们的课程帮助我在海外交流期间取得了进步和自信...

进步

         

Gymglish让我提高口语和书面表达能力的机会。 我绝对不会错过的课!

更多推荐信。

您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Addition salée”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!

进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程