法文<>中译本 Aller-simple

使用Frantastique查询法语翻译和词汇。
提升您的法语并免费试用我们的在线法语课程

测试您的法语 免费试用, 无购买义务
在 App Store、Play Store 和 Trustpilot 上排名 4,7 超过8,000,000名全球用户。

un aller simple : 一张单程车票,一张单程票 nom masculin
un aller-retour : 一张往返车票! nom masculin

示例

  • "Guichetière : Aller simple ou aller-retour ?"
  • "Guichetière : Aller simple ou aller-retour ?"
  • "Un aller simple sans retour."
  • "Voici vos deux billets, deux allers-simples pour Bruxelles, places 45 et 46, voiture 15, quai n°3."
练习 1
Complétez la phrase suivante en fonction de l’audio que vous venez d’entendre. 中文
Victor est de . Il veut des , deux pour Bruxelles.

Complétez la phrase suivante en fonction de l’audio que vous venez d’entendre. 中文
Victor est au guichet 1 de la gare 2. Il veut des billets 3, deux allers-simples 4 pour Bruxelles.
1 au guichet : Victor est au guichet de la gare. Le guichet est l’endroit où on communique avec le personnel d’une gare, d’une banque, d’une administration, d’un musée, pour acheter des tickets par exemple. 中文
1 aux informations : Ici, on ne peut pas dire que Victor est aux informations. Dans une gare, pour acheter des billets, on va au guichet. L’endroit où on demande de l’information s’appelle le bureau d’information, l’accueil, ou encore les renseignements. Mais on ne peut pas y acheter de billets. 中文
1 à la réception : Ce n’est pas le bon choix. Pour acheter des billets de train, on ne va pas à la réception de la gare, mais au guichet. La réception désigne un endroit où on reçoit des clients, le plus souvent dans un hôtel : La réception de l’hôtel. 中文
2 la gare : Victor est dans une gare. Pour prendre le Thalys en direction de Bruxelles, on va à la Gare du Nord. 中文
2 l’aéroport : Victor n’est pas dans un aéroport, mais dans une gare. L’aéroport est l’endroit où on prend l’avion. 中文
2 la station-service : Victor n’est pas dans une station-service, mais dans une gare. La station-service est l’endroit où on prend de l’essence pour sa voiture. 中文
3 billets : Victor veut acheter des billets de train. Le billet est le titre de transport qui permet de monter dans le train. 中文
3 voitures : Victor ne veut pas des voitures, il veut des billets ! Une voiture désigne soit le wagon dans un train, soit un moyen de locomotion avec un moteur à essence (comme la 2 CV). 中文
3 tickets de bus : Victor ne veut pas des tickets de bus, il veut des billets de train. Pour le bus ou le métro, on achète des tickets, mais pour le train on achète des billets ! 中文
4 allers-simples : Victor reçoit deux allers-simples pour Bruxelles. Pour acheter un simple ticket pour faire Paris-Bruxelles, on dit un aller ou un aller-simple. Quand on veut faire Paris-Bruxelles, et aussi revenir en faisant Bruxelles-Paris, on achète un aller-retour. 中文
4 simples : Victor ne veut pas deux simples pour Bruxelles mais deux allers ou deux allers-simples. 中文
4 allers-retours : Ici, Victor ne parle pas d’aller-retour, il dit : deux allers-simples. Il ne pense pas à revenir. 中文

进一步了解…

仍然觉得“Aller-simple”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!

他们的意见 :

乐趣

         

我喜欢在线做我的语言课程。每天大约10分钟就够了... 谢谢!

创新

         

我喜欢你的创新方法,在玩乐中学习语言!

独特

         

你的方法很独特! 你们的课程帮助我在海外交流期间取得了进步和自信...

进步

         

Gymglish让我提高口语和书面表达能力的机会。 我绝对不会错过的课!

更多推荐信。

您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Aller-simple”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!

进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程