法文<>中译本 Ambitieux
使用Frantastique查询法语翻译和词汇。
提升您的法语并免费试用我们的在线法语课程。
测试您的法语
免费试用, 无购买义务
在 App Store、Play Store 和 Trustpilot 上排名 4,7
超过8,000,000名全球用户。
ambitieux, ambitieuse : 有雄心壮志的
示例
- "L’AIGF recherche des agents ambitieux, curieux et francophiles."
练习 1
Que signifient les expressions suivantes ?
J’aspire à changer de chambre froide.
« J’aspire à changer de chambre froide » signifie « de changer de chambre froide. »
des gens peu bavards
« Des gens peu bavards » signifie « des gens qui peu ».
au sein d’une équipe dans laquelle je pourrai me fondre
« Se fondre » dans une équipe signifie « dans une équipe ».
Que signifient les expressions suivantes ?
J’aspire à changer de chambre froide.
« J’aspire à changer de chambre froide » signifie « J'ai pour ambition 1 de changer de chambre froide. »
des gens peu bavards
« Des gens peu bavards » signifie « des gens qui parlent 2 peu ».
au sein d’une équipe dans laquelle je pourrai me fondre
« Se fondre » dans une équipe signifie « s'intégrer 3 dans une équipe ».
1 J'ai pour ambition : J'ai pour ambition a ici le même sens que j'aspire à : c'est-à-dire je souhaite profondément atteindre (un idéal, une meilleure situation personnelle ou professionnelle). Exemple : Il aspire à décrocher le poste de directeur.
1 Je n'ai pas envie : Je n'ai pas envie (de) signifie je ne veux pas. Cela n'a pas le même sens que j'aspire (à), qui exprime au contraire un désir. Exemple : Il fait trop froid dehors, je n'ai pas envie de sortir.
1 Je suis obligé : Je suis obligé (de dire non) exprime une contrainte et signifie que je n'ai pas le choix de faire (ou non) quelque chose, cela n'a donc pas le même sens que j'aspire (à faire quelque chose) qui exprime un souhait. Exemple : Je suis obligée d'avoir les clés pour ouvrir la porte.
2 parlent : Des gens peu bavards sont des gens qui parlent peu, car quelqu'un de bavard est quelqu'un qui parle beaucoup. Exemple : Sa femme ne parle pas beaucoup, mais lui, qu'est-ce qu'il est bavard !
2 boivent : Des gens qui boivent peu ne sont pas des gens peu bavards. Boire boire, présent n'a pas le même sens que bavarder bavarder, présent. Exemple : Il devient bavard quand il boit beaucoup de vin.
2 dorment : Des gens peu bavards ne sont pas des gens qui dorment peu. Dormir dormir, présent n'a pas le même sens que bavarder. Exemple : À cause de la chaleur, je dors peu en été.
3 s'intégrer : S'intégrer s'intégrer, présent a ici le même sens que se fondre dans quelque chose (le sens littéral de fondre signifie devenir liquide sous l'effet de la chaleur). Se fondre signifie ici s'intégrer parfaitement à/dans un environnement. Exemple : Je recherche un meuble qui se fonde dans/s'intègre à la décoration de mon salon.
3 se sentir mal : Se sentir mal signifie être mal à l'aise ou être malade, ce n'est pas le sens de se fondre. Exemple : Elle se sent mal dès qu'elle voit du sang.
3 se projeter : Se projeter signifie s'imaginer dans le futur, ce n'est pas le sens de se fondre. Exemple : Dans le futur, il se projetterait bien avec un enfant, et un chat.
3 se noyer : Au sens propre, se noyer (dans l'eau) signifie étouffer (dans l'eau). Au sens figuré, se noyer peut avoir plusieurs sens, dont celui de disparaître (dans la foule). Ici, Napoléon souhaite se fondre dans une équipe, ce qui veut dire s'intégrer à une équipe, et non disparaître. Exemple : Ses cris se sont noyés dans le vacarme.
进一步了解…
仍然觉得“Ambitieux”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!
他们的意见 :
您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Ambitieux”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!
进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程。
