法文<>中译本 Après

使用Frantastique查询法语翻译和词汇。
提升您的法语并免费试用我们的在线法语课程

测试您的法语 免费试用, 无购买义务
在 App Store、Play Store 和 Trustpilot 上排名 4,7 超过8,000,000名全球用户。

après : 之后,后来
avant : 之前

示例

  • "Sommeilix 20 mg, comprimés à croquer, le soir après le repas, pendant 1 mois"
  • "Betty : Après le salon"
  • "Premier président élu avant de devenir dictateur après coup d’État."
  • "Après l’avoir étudiée attentivement, je suis au regret de t’informer que je n’y donnerai pas suite."
  • "Règlement extérieur : pas de musique après 23 heures (cela surexcite les grenouilles)."
  • "Étudiants : On veut des devoirs, après l’école !"
  • "Tout va bien se passer... Après une petite mise à jour."
  • "Merci de me laisser un message après le bip sonore."
  • "Montréal, 27 février - Après avoir vécu pendant des décennies dans les cavernes des montagnes environnant la ville, de plus en plus de yétis emménagent en plein cœur de Montréal."
  • "Merci de me laisser un message après le bip."
  • "Après avoir parcouru plusieurs pays, voici une première sélection très hétéroclite de ce qui nous a plu : L’Origine du monde * (peintre qui aime les gros plans), Belle, jalouse et coléreuse * (un peu comme ma Juju), L’Urinoir* , de Marcel Duchamp (un urinoir), Le Penseur* (fait réfléchir), quelques cuillers en bois des Mérovingiens, des couronnes et diadèmes (ce n’est pas pour le musée, mais pour offrir)."
  • "- Mesdames, Messieurs, après un déjeuner de travail extrêmement positif avec mes collègues de l’Europe des six…"
  • "Répète après moi : le bœuf, le cœur, le bonheur."
  • "Après des mois de discussions et controverses, les écoles primaires de la région de Bordeaux ont voté à la quasi-unanimité d’ajouter des demi-bouteilles de vin rouge au menu des cantines."
  • "Après une enquête approfondie auprès du personnel encadrant, il ne s’agissait pas d’actes isolés, mais bien de récidives."
  • "Après le signal sonore, cet appel vous sera facturé 10 francs suisses et trois kopeks."
练习 1
Lisez l’extrait puis complétez la phrase avec une expression du même sens. 中文
Au bout de deux heures, mettre de la tomate
« Au bout de deux heures » signifie : .

Lisez l’extrait puis complétez la phrase avec une expression du même sens. 中文
Au bout de deux heures, mettre de la tomate
« Au bout de deux heures » signifie : après deux heures d’attente.
après deux heures d’attente : C’est la bonne réponse. Au bout de signifie après deux heures d’attente ou encore à la fin des deux heures. Autre exemple : Au bout du chemin, il y a la mer = à la fin du chemin, il y a la mer. 中文
avant deux heures : Ce n’est pas la bonne réponse. Avant signifie que ce n’est pas encore commencé alors que au bout de indique que c’est fini. Exemple : Avant de faire la cuisine, je dois faire des courses. 中文
pendant deux heures : Ce n’est pas la bonne réponse. Pendant indique une action en cours, alors que au bout de indique quelque chose de fini. Exemple : Pendant que le plat cuit, je peux préparer le dessert. 中文
练习 2
Lisez l’extrait puis complétez la phrase avec des expressions équivalentes dans ce contexte. 中文
À la suite de ton appel, j’ai refait ma note de frais
, j’ai ma note de frais.

Lisez l’extrait puis complétez la phrase avec des expressions équivalentes dans ce contexte. 中文
À la suite de ton appel, j’ai refait ma note de frais
Après notre discussion 1, j’ai réécrit 2 ma note de frais.
1 Après notre discussion : À la suite de est une expression utilisée en début de courrier pour faire référence à un échange précédent. On peut aussi dire En réponse à . Ton appel se réfère ici à une conversation téléphonique ou une discussion au téléphone que Muriel et Lefebvre ont déjà eue. Autre exemple : À la suite de votre demande de remboursement, veuillez trouver un chèque ci-joint. 中文
1 Regardant notre discussion : Cette expression n’existe pas. Regardant signifie être en train de voir. 中文
1 Parce que notre discussion : Cette expression n’existe pas. Parce que donne une explication, une raison mais n’est jamais utilisé en début de courrier. Exemple : - Pourquoi tu pleures ? - Parce que j’ai perdu mon chat ! 中文
2 réécrit : Refaire signifie faire de nouveau, recommencer. Ici, Muriel a écrit une nouvelle fois sa note de frais, elle l’a réécrite. Souvent, les verbes qui commencent par re indique que l’action est faite une nouvelle fois. Exemple : je vais me recoucher = je vais me coucher de nouveau ; repartir = partir une nouvelle fois. 中文
2 rejeté : Rejeter signifie refuser. Ce n’est pas ce que dit Muriel ici. Exemple : je rejette (= je refuse) ta proposition. 中文
2 effacé : Effacer signifie supprimer. Ce n’est pas ce que dit Muriel ici. Exemple : J’ai effacé toutes mes photos de mon ordinateur. 中文
练习 3
Écoutez l’extrait puis complétez correctement la phrase suivante. 中文
Dînez et rappelez-moi ensuite. → Gérard Therrien demande à Lefebvre de de .

Écoutez l’extrait puis complétez correctement la phrase suivante. 中文
Dînez et rappelez-moi ensuite. → Gérard Therrien demande à Lefebvre de manger 1 et après 2 de lui téléphoner 3.
1 manger : C’est la bonne réponse. Dînez vient du verbe dîner et signifie manger le repas du soir. Cela s’appelle un dîner en France. Au Québec, pour le repas du soir, on parlera du souper. 中文
1 réfléchir : Réfléchir signifie penser. Ce n’est pas un synonyme de dîner. 中文
1 dormir : Dormir signifie être plongé dans le sommeil. On dort en général la nuit pour se reposer. Ce n’est pas ce que demande Gérard Therrien ici. 中文
2 et après : Après, comme ensuite indique une chronologie entre deux actions. Ici, Gérard veut d’abord que Lefebvre dîne, et après, qu’il le rappelle. Autre exemple : Je me lave les dents et après je vais me coucher (= d’abord je me lave les dents et ensuite je vais me coucher.) 中文
2 mais : Mais est un mot très utilisé qui indique une opposition et non une chronologie. Exemple : Tu m’énerves, mais je t’aime quand même. 中文
2 donc : Donc indique un lien logique de cause-conséquence entre deux actions et non une chronologie. Exemple : Tu travailles mal donc tu as de mauvais résultats. 中文
3 lui téléphoner : Rappeler signifie ici téléphoner de nouveau. La première fois, on appelle, et la seconde, on rappelle. 中文
3 venir le voir : Venir voir quelqu’un signifie se déplacer pour aller à sa rencontre. Ce n’est pas ce que demande Gérard Therrien ici, Lefebvre peut rester chez lui. 中文
3 faire un rapport : Faire un rapport signifie écrire un résumé, faire un dossier dans le cadre du travail. Exemple : J’attends votre rapport demain, à la première heure ! Mais ce n’est pas un synonyme de rappeler, il n’y a même aucun rapport entre les deux ! 中文
练习 4
Atelier dictée ! Écoutez l’extrait puis écrivez ce que vous avez entendu. 中文
Du travail pour tous,  !

Atelier dictée ! Écoutez l’extrait puis écrivez ce que vous avez entendu. 中文
Du travail pour tous, après l’école  !
练习 5
Lisez l’extrait. Par quoi peut-on remplacer suivi de dans la phrase suivante ? 中文
12 heures : Déjeuner suivi d’une courte sieste
12 heures : Déjeuner courte sieste.

Lisez l’extrait. Par quoi peut-on remplacer suivi de dans la phrase suivante ? 中文
12 heures : Déjeuner suivi d’une courte sieste
12 heures : Déjeuner puis courte sieste.
puis : L’expression suivi de signifie puis, ensuite. Elle ordonne dans le temps des événements. Dans l’ordre, d’abord il y a le déjeuner puis il y a la sieste. Autre exemple : Dîner suivi d’une soirée dansante (dans l’ordre, d’abord le dîner puis la soirée dansante). Note : l’adjectif suivi s’accorde avec le nom. Exemple : Remise des prix suivie d’un cocktail. 中文
après : Déjeuner après courte sieste signifie que d’abord il y a la sieste, et ensuite il y a le déjeuner. C’est le contraire de ce que Solange écrit. Elle aurait pu écrire : Déjeuner avant courte sieste. 中文
alors : Alors peut être utilisé pour exprimer une conséquence et non pour situer dans le temps une action par rapport à une autre. Exemple : J’ai chaud, alors j’enlève mon pull (cause : j’ai chaud ; conséquence : j’enlève mon pull). 中文

进一步了解…

仍然觉得“Après”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!

他们的意见 :

乐趣

         

我喜欢在线做我的语言课程。每天大约10分钟就够了... 谢谢!

创新

         

我喜欢你的创新方法,在玩乐中学习语言!

独特

         

你的方法很独特! 你们的课程帮助我在海外交流期间取得了进步和自信...

进步

         

Gymglish让我提高口语和书面表达能力的机会。 我绝对不会错过的课!

更多推荐信。

您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Après”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!

进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程