法文<>中译本 Cependant
使用Frantastique查询法语翻译和词汇。
提升您的法语并免费试用我们的在线法语课程。
测试您的法语
免费试用, 无购买义务
在 App Store、Play Store 和 Trustpilot 上排名 4,7
超过8,000,000名全球用户。
cependant : 然而
Ce n'est pas compliqué, cependant tu ne comprends pas.这并不复杂,但你不明白。
示例
- "Cependant, je sollicite la possibilité de ne pas effectuer ce préavis, et par conséquent de quitter l’entreprise dès aujourd’hui."
练习 1
Regardez l’extrait ci-dessous. Par quoi peut-on remplacer pourtant sans en changer le sens ?
« Pourtant, vous n’êtes pas drôle. »
, vous n’êtes pas drôle.
, vous n’êtes pas drôle.
Regardez l’extrait ci-dessous. Par quoi peut-on remplacer pourtant sans en changer le sens ?
« Pourtant, vous n’êtes pas drôle. »
Cependant, vous n’êtes pas drôle.
Cependant, vous n’êtes pas drôle.
Cependant : Cependant et pourtant marquent une opposition. Exemple : Lefebvre est belge, cependant il n’aime pas les frites. Notez que cependant s’utilise plutôt à l’écrit et pourtant à l’oral.
Maintenant : Maintenant signifie en ce moment, à l’instant présent. On ne l’utilise pas pour marquer une opposition. Exemple : Et maintenant, mettez-vous au travail !
Autant : Autant est utilisé dans une comparaison, pour marquer une égalité : J’aime le chocolat autant que le fromage. On ne dit pas autant pour exprimer une opposition.
练习 2
Regardez l'extrait ci-dessous. Par quoi peut-on remplacer pourtant sans en changer le sens ? Plusieurs bonnes réponses possibles.
« Pourtant, vous n'êtes pas drôle. »
Regardez l'extrait ci-dessous. Par quoi peut-on remplacer pourtant sans en changer le sens ? Plusieurs bonnes réponses possibles.
« Pourtant, vous n'êtes pas drôle. »
Autant est utilisé dans une comparaison, pour marquer une égalité : J'aime le chocolat autant que le fromage. On ne dit pas autant pour exprimer une opposition.
On utilise pendant pour parler d'espaces de temps, de durées. Exemple : Lefebvre a ri pendant des heures. Ce n'est pas le même usage que pourtant.
Cependant et pourtant marquent une opposition. Exemple : Lefebvre est belge, cependant il n'aime pas les frites. Notez que cependant est plus soutenu que pourtant.
Néanmoins, comme pourtant, exprime l'opposition : Gérard a peur, néanmoins il rit. Notez que néanmoins est plus soutenu que pourtant.
练习 3
Les expressions ci-dessous sont formelles. Comment dire la même chose de manière moins formelle ?
Conformément aux termes de mon contrat de travail
les termes de mon contrat.
Cependant, je sollicite la possibilité de ne pas effectuer ce préavis
, je sollicite la possibilité de ne pas effectuer ce préavis.
En l’occurrence, je n’ai aucune bonne raison
, je n’ai aucune bonne raison.
Les expressions ci-dessous sont formelles. Comment dire la même chose de manière moins formelle ?
Conformément aux termes de mon contrat de travail
Selon 1 les termes de mon contrat.
Cependant, je sollicite la possibilité de ne pas effectuer ce préavis
Mais 2, je sollicite la possibilité de ne pas effectuer ce préavis.
En l’occurrence, je n’ai aucune bonne raison
Dans le cas présent 3, je n’ai aucune bonne raison.
1 Selon : Selon (les termes de mon contrat) a le même sens que conformément (aux termes de mon contrat). Cela signifie suivant, d'après. Exemple : Conformément à/selon votre demande, je porterai désormais des vêtements au bureau.
1 Pour : On ne peut pas employer pour dans cette phrase. Pour désigne généralement le but, la destination. Exemple : Je suis venu à la plage pour bronzer.
1 Avec : Avec les termes de mon contrat n'a pas le même sens que conformément aux termes de mon contrat. Avec signifie accompagné de, ainsi que. Exemple : Je prends mon thé avec sept morceaux de sucre.
2 Mais : Mais a le même sens que cependant, et permet d'introduire un avis contraire, une opposition. Exemple : Son dernier livre est intéressant, mais/cependant je préfère quand il y a des dessins dedans.
2 Enfin : Enfin signifie en dernier lieu, pour finir. Ce n'est pas comme cependant, au sens courant du terme. Exemple : C'est un idiot, un méchant, et enfin, un homme dangereux.
2 Pour l'instant : Pour l'instant n'a pas le même sens que cependant, et signifie pour le moment, maintenant. Exemple : Pour l'instant je ne travaille pas, je suis au chômage.
3 Dans le cas présent : Dans le cas présent a le même sens qu'en l'occurrence. On l'utilise pour parler d'une situation en particulier. Exemple : Je fabrique des médicaments. En l'occurrence, c'est moi qui ai inventé le médicament contre la bêtise.
3 Quoi qu'il en soit : Quoi qu'il en soit signifie quelle que soit la situation, peu importe la situation. Cela n'a pas le même sens qu'en l'occurrence. Exemple : Quoi qu'il en soit, je n'accepte pas que tu invites tes chimpanzés chez moi.
3 Enfin : Enfin s'emploie pour désigner la fin d'un événement, ou pour exprimer un soulagement. Cela n'a pas le même sens qu'en l'occurrence. Exemple : C'est enfin les vacances !
练习 4
Les expressions ci-dessous sont formelles. Comment dire la même chose de manière moins formelle ?
Conformément aux termes de mon contrat de travail
les termes de mon contrat …
Cependant, je sollicite la possibilité de ne pas effectuer ce préavis.
, je sollicite la possibilité de ne pas effectuer ce préavis
En l’occurrence, je n’ai aucune bonne raison.
, je n’ai aucune bonne raison
Je vous saurais gré de prendre acte de ma démission.
Je vous serais de prendre acte de ma démission.
Les expressions ci-dessous sont formelles. Comment dire la même chose de manière moins formelle ?
Conformément aux termes de mon contrat de travail
Selon 1 les termes de mon contrat …
Cependant, je sollicite la possibilité de ne pas effectuer ce préavis.
Mais 2, je sollicite la possibilité de ne pas effectuer ce préavis
En l’occurrence, je n’ai aucune bonne raison.
Dans le cas présent 3, je n’ai aucune bonne raison
Je vous saurais gré de prendre acte de ma démission.
Je vous serais reconnaissante 4 de prendre acte de ma démission.
1 Selon : Selon les termes de mon contrat a le même sens que conformément aux termes de mon contrat. Cela signifie suivant, d'après. Exemple : Conformément à/selon votre demande, je porterai désormais des vêtements au bureau.
1 Pour : Pour les termes de mon contrat n'a pas le même sens que conformément aux termes de mon contrat. Pour désigne le but, la destination. Exemple : Je suis venu à la plage pour bronzer.
1 Avec : Avec les termes de mon contrat n'a pas le même sens que conformément aux termes de mon contrat. Avec signifie accompagné de, ainsi que. Exemple : Je prends mon thé avec sept morceaux de sucre.
2 Mais : Mais a le même sens que cependant, et permet d'introduire un avis contraire, une opposition. Exemple : Son dernier livre est intéressant, mais/cependant je préfère quand il y a des dessins dedans.
2 En même temps : En même temps n'a pas le même sens ici que cependant, mais signifie dans le même instant, au même moment. Exemple : Elle sort avec deux mecs en même temps.
2 Pour l'instant : Pour l'instant n'a pas le même sens que cependant, et signifie pour le moment, maintenant. Exemple : Pour l'instant je ne travaille pas, je suis au chômage.
3 Dans le cas présent : Dans ce cas présent a le même sens qu'en l'occurrence. On l'utilise pour parler d'une situation en particulier. Exemple : Je fabrique des médicaments. En l'occurrence, c'est moi qui ai inventé le médicament contre la bêtise.
3 Quoi qu'il en soit : Quoi qu'il en soit signifie quelle que soit la situation, peu importe la situation. Cela n'a pas le même sens qu'en l'occurrence. Exemple : Quoi qu'il en soit, je n'accepte pas que tu invites tes chimpanzés chez moi.
3 Enfin : Enfin s'emploie pour désigner la fin d'un événement, ou pour exprimer un soulagement. Cela n'a pas le même sens qu'en l'occurrence. Exemple : C'est enfin la fin de la journée ! Je n'en pouvais plus.
4 reconnaissante : Je vous saurais gré est une manière formelle de dire je vous serais reconnaissant(e), je serais satisfait(e). Exemple : Je lui saurais gré/Je lui serais reconnaissante de me laisser une heure à pleurer toute seule dans le noir.
4 contente : On ne peut pas employer contente dans cette phrase. Je serais contente signifie que je serais heureuse, ravie, mais n'a pas le même sens que je lui saurais gré. Exemple : Je serais contente si tu pouvais m'aider à monter le canapé au treizième étage.
4 confiante : On ne peut pas employer confiante dans cette phrase. Je serais confiante signifie que je ferais confiance, j'y croirais, mais n'a pas le même sens que je lui saurais gré. Exemple : Je serais confiante si j'avais révisé mon examen.
练习 5
Par quoi peut-on remplacer ces expressions dans ce contexte ?
Je suis au regret de t’informer que je n’y donnerai pas suite.
Je suis au regret de t’informer que .
Ta lettre a néanmoins suscité beaucoup d’intérêt.
Ta lettre a beaucoup d’intérêt.
Je t’adresse tous mes vœux de réussite dans tes recherches.
dans tes recherches.
Par quoi peut-on remplacer ces expressions dans ce contexte ?
Je suis au regret de t’informer que je n’y donnerai pas suite.
Je suis au regret de t’informer que je ne vais pas retenir ta candidature 1.
Ta lettre a néanmoins suscité beaucoup d’intérêt.
Ta lettre a cependant 2 provoqué 3 beaucoup d’intérêt.
Je t’adresse tous mes vœux de réussite dans tes recherches.
Je te souhaite beaucoup de succès 4 dans tes recherches.
1 je ne vais pas retenir ta candidature : (Je suis au regret de t’informer que) je ne vais pas retenir ta candidature a le même sens que (Je suis au regret de t’informer) que je n’y donnerai pas suite. Donner suite à (quelque chose), c’est continuer (quelque chose), s’occuper de (quelque chose). Exemple : Ne raccrochez pas, nous allons donner suite à votre appel.
1 je ne suis pas encore prêt à te donner une réponse : Je ne suis pas encore prêt à te donner une réponse n’a pas le même sens que je n’y donnerai pas suite. Être prêt, c’est être mûr, disposé, opérationnel pour faire quelque chose. Ce n’est pas comme donner suite. Exemple : Je ne suis pas encore prêt pour me marier avec toi : je ne donnerai pas suite à ta demande de mariage.
1 tu as dépassé la date limite : Tu as dépassé la date limite signifie que le délai de réponse est dépassé, il est déjà trop tard. Ce n’est pas comme je n’y donnerai pas suite. Exemple : Tu as dépassé la date limite pour me présenter tes excuses. Adieu.
2 cependant : Ta lettre a cependant suscité beaucoup d’intérêt a le même sens que ta lettre a néanmoins suscité beaucoup d’intérêt. Néanmoins peut être remplacé par cependant, malgré cela, et introduit une nuance dans la phrase. Exemple : Il fait chaud ; il faut néanmoins/cependant porter des manches longues à cause du soleil.
2 particulièrement : Particulièrement n’a pas le même sens que néanmoins mais signifie en particulier, spécialement, spécifiquement. Exemple : J’aime les fleurs, particulièrement les roses.
2 autrement dit : Autrement dit n’a pas le même sens que néanmoins mais s’emploie pour exprimer quelque chose d’une autre façon. Exemple : Je ne veux pas aller au cinéma avec toi. Autrement dit, tu ne me plais pas.
3 provoqué : Ta lettre a provoqué beaucoup d’intérêt a le même sens que ta lettre a suscité beaucoup d’intérêt. Susciter susciter, présent, c’est provoquer, produire, éveiller, causer. Exemple : Ta présence suscite beaucoup d’excitation.
3 irrité : Irriter irriter, présent, c’est énerver, agacer quelqu’un. Ce n’est pas comme susciter. Exemple : La présence de Thierry irrite souvent Gérard, il ne le supporte plus.
3 évoqué : Évoquer évoquer, présent, c’est rappeler un événement, parler de quelque chose, aborder un sujet. Ce n’est pas comme susciter. Exemple : Il a évoqué l’idée de partir en vacances cet été.
4 Je te souhaite beaucoup de succès : Je t’adresse tous mes vœux de réussite dans tes recherches pourrait être remplacé par je te souhaite beaucoup de succès dans tes recherches. Adresser ses vœux de réussite, c’est souhaiter que la personne réussisse, ait du succès. Exemple : Je t’adresse tous mes vœux de bonheur/Je te souhaite beaucoup de bonheur.
4 Je te déconseille de continuer : Je te déconseille de continuer signifie je te conseille d’arrêter, je pense que tu ne devrais pas continuer. Cela n’a pas le même sens que je t’adresse tous mes vœux de réussite. Exemple : Si tu veux obtenir le permis de conduire, je te déconseille de continuer à boire de l’alcool.
4 Je t’envoie quelques conseils pour t’aider : Dans ce contexte, adresser (tous ses vœux) n’a pas le même sens qu’envoyer (quelques conseils). Les conseils ne sont pas des vœux mais des avis, des propositions pour aider. Exemple : Toi qui ne sais pas faire la cuisine, je t’envoie quelques conseils pour t’aider à réussir ton œuf au plat.
进一步了解…
仍然觉得“Cependant”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!
他们的意见 :
您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Cependant”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!
进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程。
