法文<>中译本 Devant

使用Frantastique查询法语翻译和词汇。
提升您的法语并免费试用我们的在线法语课程

测试您的法语 免费试用, 无购买义务
在 App Store、Play Store 和 Trustpilot 上排名 4,7 超过8,000,000名全球用户。

devant (la maison) : 在(房子)前面
derrière : 后面

示例

  • "Ni au féminin pluriel, devant les consonnes."
  • "Je soussignée, Fabienne Glasson, DRH, demeurant au 6 bis, passage Givré, planète Frantastique, reconnais devoir à Mme Jeanine Lacoste, 1, rue du Chou, planète Frantastique, la somme de 40 (quarante) centimes pour le prêt qu’elle m’a consenti ce jour, 9 novembre 2017, quand j’étais « bloquée devant la machine à café sans monnaie comme une idiote »."
  • "L’affaire a déclenché une vive polémique au niveau national, et des manifestants venus de la France entière se sont installés devant le siège de l’entreprise, avec un même mot d’ordre : Vive la diversité !"
  • "j’apprends à l’instant l’extraordinaire échappée du maillot jaune [...] Mais recueillons-nous plutôt devant l’image de souffrance de ce beau visage de prédateur des montagnes."
  • "Je suis au téléphone, montez et attendez-moi devant mon bureau."
  • "Bon, par contre, dans : elle est toute à ses pensées , tout s’accorde alors qu’il est devant une voyelle."
  • "Derrière le parc réservé au stationnement des poids lourds, vous vous émerveillerez devant ce qui fait la fierté de la commune : un espace de 400 mètres carrés vous proposant une large gamme de produits rangés par ordre alphabétique, des agrafeuses géantes aux zèbres empaillés."
  • "Eh bien il était derrière la cuisinière depuis douze jours là…"
  • "- Il me semble parfois que j’ai un voile devant les yeux."
  • "Je m’agenouille avec larmes devant le grand drapeau étoilé du nouveau monde, et je supplie [...] cette illustre République américaine [...] de sauver John Brown."
  • "Est-ce qu’il y a une porte devant toi ?"
  • "Une employée qui a préféré rester anonyme parle d’une heure pénible passée devant les réseaux sociaux et les vidéos de chats."
练习 1
Écoutez l’extrait puis complétez les phrases suivantes avec devant, derrière ou à côté de en fonction des images. 中文
« Je vous rappelle que les consignes de sécurité sont disponibles dans la poche du siège devant vous, à côté du sac à vomi. »

devant | derrière | à côté de

Marcel est Muriel.
Muriel est Marcel.
Les bouteilles sont Marcel.

Écoutez l’extrait puis complétez les phrases suivantes avec devant, derrière ou à côté de en fonction des images. 中文
« Je vous rappelle que les consignes de sécurité sont disponibles dans la poche du siège devant vous, à côté du sac à vomi. »

devant | derrière | à côté de

Marcel est derrière 1 Muriel.
Muriel est devant 2 Marcel.
Les bouteilles sont à côté de 3 Marcel.
1 derrière : Derrière, c’est la position opposée à devant. Exemple : Ne te retourne pas, il y a un ours derrière toi. 中文
2 devant : Devant est la position opposée à derrière. Exemple : Ouvre la porte devant toi. 中文
3 à côté de : À côté de indique une position proche, à droite ou à gauche par rapport à un objet. Exemple : Je peux m’asseoir à côté de toi ? 中文
练习 2
Lisez l’extrait et trouvez un synonyme de au fond de dans ce contexte.
Nous vous rappelons également que la porte bleue au fond du couloir est celle du local à vélos.
Nous vous rappelons également que la porte bleue couloir est celle du local à vélos.

Lisez l’extrait et trouvez un synonyme de au fond de dans ce contexte.
Nous vous rappelons également que la porte bleue au fond du couloir est celle du local à vélos.
Nous vous rappelons également que la porte bleue au bout du couloir est celle du local à vélos.
au bout du : Au fond du (couloir) signifie au bout du couloir et désigne la partie la plus éloignée du couloir. Exemple : Tu trouveras mon revolver au fond du tiroir. Au bout du est également employé dans des expressions courantes comme au bout du compte qui signifie après tout ou être au bout du rouleau qui signifie être fatigué, découragé.
en bas du : En bas désigne l’endroit qui est au-dessous. Cela n’a pas le même sens que au fond. Exemple : Il habite en bas de chez moi.
devant le : Devant (le couloir) signifie en face du couloir. Cela n’a pas le même sens que au fond. Exemple : Tu peux t’asseoir devant le tableau, tu verras mieux.
练习 3
Que signifient parmi et au bord de dans l'extrait suivant?
Je vis parmi les grèves, au bord de la mer.
Parmi les grèves signifie :


Au bord de la mer signifie :

Que signifient parmi et au bord de dans l'extrait suivant?
Je vis parmi les grèves, au bord de la mer.
Parmi les grèves signifie :
Sous désigne ce qui est plus bas, en dessous de quelque chose. Ce n’est pas un synonyme de parmi. Exemple : Je dors sous mon lit car j’ai peur de ma femme.
Devant désigne ce qui est en face de quelque chose. Ce n’est pas comme parmi. Exemple : Il t’attend devant la tour Eiffel.
Je vis parmi les grèves signifie je vis dans les grèves, entouré de grèves. Parmi sert à indiquer un cadre, un ensemble d'êtres ou de choses où se situe quelqu'un, quelque chose. Autre exemple : Je me suis perdu parmi la foule.
Derrière c’est le contraire de devant c’est-à-dire en arrière, au dos de quelque chose, de quelqu’un. Ce n’est pas un synonyme de parmi. Exemple : Ne te retourne pas, il y a une mygale derrière toi.


Au bord de la mer signifie :
Au bord de la mer signifie près de la mer, le long de la mer, sur la côte. Exemple : Elle passe ses vacances à Saint-Tropez, au bord de la mer.
La pleine mer désigne la mer qui est au large, loin des côtes, ce n’est pas comme le bord de mer. Exemple : J’ai eu peur en pleine mer sur ton bateau gonflable.
Le fond de la mer désigne la partie la plus profonde de la mer, qui est éloignée de la surface. Cela n’a pas le même sens que au bord de la mer. Exemple : Zut, mon portable est tombé au fond de la mer !

进一步了解…

仍然觉得“Devant”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!

他们的意见 :

乐趣

         

我喜欢在线做我的语言课程。每天大约10分钟就够了... 谢谢!

创新

         

我喜欢你的创新方法,在玩乐中学习语言!

独特

         

你的方法很独特! 你们的课程帮助我在海外交流期间取得了进步和自信...

进步

         

Gymglish让我提高口语和书面表达能力的机会。 我绝对不会错过的课!

更多推荐信。

您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Devant”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!

进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程