法文<>中译本 En dehors de
使用Frantastique查询法语翻译和词汇。
提升您的法语并免费试用我们的在线法语课程。
测试您的法语
免费试用, 无购买义务
在 App Store、Play Store 和 Trustpilot 上排名 4,7
超过8,000,000名全球用户。
en dehors de (la France) : (法国)外面
示例
- "En dehors de la France, où parle-t-on français ?"
- "En dehors de France, où parle-t-on français ?"
练习 1
Lisez l’extrait. Par quoi peut-on remplacer les expressions en gras ?

« Je viens d’apprendre qu’on parle français ailleurs qu’en France. »
qu’on parle français France.
qu’on parle français France.
Lisez l’extrait. Par quoi peut-on remplacer les expressions en gras ?

« Je viens d’apprendre qu’on parle français ailleurs qu’en France. »
J’ai appris récemment qu’ 1 qu’on parle français en dehors de 2 France.
J’ai appris récemment qu’ 1 qu’on parle français en dehors de 2 France.
1 J’ai appris récemment qu’ : Je viens d’apprendre veut dire j’ai appris il y a peu de temps. C’est très récent.
1 Je ne comprends pas : Je ne comprends pas signifie que l’on ne saisit pas le sens de quelque chose. Cela ne signifie pas Je viens d’apprendre.
1 Je veux apprendre pourquoi : Je veux apprendre vouloir, présent indique la volonté d’apprendre et non une action réalisée dans un passé proche.
2 en dehors de : Ailleurs qu’en France a ici le même sens qu’en dehors de France. Cela indique un endroit différent. Autre exemple : Tu vas en Suisse cet été ? Non, je vais ailleurs.
2 même en : Même signifie y compris et non ailleurs. Exemple : J’aime tous les animaux, même les serpents.
2 surtout en : Surtout signifie principalement et non ailleurs. Exemple : J’aime les chiens, surtout les labradors.
练习 2
Lisez l’extrait. Par quoi peut-on remplacer les expressions en gras ? 中文
Je viens d’apprendre qu’on parle français ailleurs qu’en France.
« Je viens d’apprendre qu’on parle français ailleurs qu’en France. »
qu’on parle français France.
qu’on parle français France.
Lisez l’extrait. Par quoi peut-on remplacer les expressions en gras ? 中文
Je viens d’apprendre qu’on parle français ailleurs qu’en France.
« Je viens d’apprendre qu’on parle français ailleurs qu’en France. »
J’ai appris récemment 1 qu’on parle français en dehors de la 2 France.
J’ai appris récemment 1 qu’on parle français en dehors de la 2 France.
1 J’ai appris récemment : Je viens d’apprendre veut dire j’ai appris il y a peu de temps. C’est très récent. 中文
1 Je ne comprends pas : Je ne comprends pas signifie que l’on ne saisit pas le sens de quelque chose. Cela ne signifie pas Je viens d’apprendre. 中文
1 Je veux apprendre : Je veux apprendre vouloir, présent indique la volonté d’apprendre et non une action réalisée dans un passé proche. 中文
2 en dehors de la : Ailleurs qu’en France a ici le même sens qu’en dehors de la France. Cela indique un endroit différent. Autre exemple : Tu vas en Suisse cet été ? Non, je vais ailleurs. 中文
2 même en : Même signifie y compris et non ailleurs. Exemple : J’aime tous les animaux, même les serpents. 中文
2 surtout en : Surtout signifie principalement et non ailleurs. Exemple : J’aime les chiens, surtout les labradors. 中文
进一步了解…
仍然觉得“En dehors de”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!
他们的意见 :
您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“En dehors de”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!
进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程。
