法文<>中译本 Encore une fois

使用Frantastique查询法语翻译和词汇。
提升您的法语并免费试用我们的在线法语课程

测试您的法语 免费试用, 无购买义务
在 App Store、Play Store 和 Trustpilot 上排名 4,7 超过8,000,000名全球用户。

encore une fois : 又一次,再次

示例

  • "Encore une fois, le couple royal évitera le Québec."
  • "Je suis navré, mais finalement je suis dans l’obligation d’annuler encore une fois notre rendez-vous."
  • "Encore une fois, tu me manques !"
练习 1
Lisez l’extrait puis, dans ce contexte, trouvez des expressions équivalentes des mots surlignés. 中文
Encore une fois, le couple royal évitera le Québec.
Encore une fois signifie .

Éviter signifie .

Lisez l’extrait puis, dans ce contexte, trouvez des expressions équivalentes des mots surlignés. 中文
Encore une fois, le couple royal évitera le Québec.
Encore une fois signifie de nouveau 1.

Éviter signifie ne pas aller 2.
1 de nouveau : Encore une fois indique qu’une action se répète, se reproduit. Ici, ce n’est pas la première fois que le couple royal évite le Québec. Ils l’ont déjà fait, et ils le font encore, une nouvelle fois, ou de nouveau. Autre exemple : Je te le répète encore une fois (= de nouveau) : je ne veux plus te voir ! 中文
1 exceptionnellement  : Quand on fait quelque chose exceptionnellement, on n’a pas l’habitude de la faire. Exemple : D’habitude, je me couche tôt, mais exceptionnellement, pour mon anniversaire, je ne vais pas dormir. 中文
1 avec regret : Faire quelque chose avec regret signifie qu’on n’est pas heureux de le faire. On aimerait ne pas le faire. Exemple : C’est avec regret que je vous annonce mon départ de l’entreprise. 中文
2 ne pas aller  : Éviter un endroit signifie faire en sorte de ne pas se rendre dans cet endroit, ne pas y aller. Ici, le couple royal fera exprès de ne pas aller au Québec. On peut aussi éviter une personne, c’est-à-dire faire en sorte de ne pas rencontrer cette personne. Exemple : J’évite ma copine depuis que j’ai accidentellement tué son chien. 中文
2 visiter rapidement : Quand on visite un endroit, on est obligé d’y aller, de s’y rendre, on ne peut pas l’éviter. 中文
2 rester longtemps : Quand on reste longtemps à un endroit, on va dans cet endroit, on ne l’évite pas. 中文
练习 2
Relisez cet extrait. Par quel mot remplacer le mot en gras ci-dessous ? Sélectionnez la bonne réponse. 中文
« Et surtout, je respecte mes supérieurs. » → Et je respecte mes supérieurs.

Relisez cet extrait. Par quel mot remplacer le mot en gras ci-dessous ? Sélectionnez la bonne réponse. 中文
« Et surtout, je respecte mes supérieurs. » → Et par-dessus tout je respecte mes supérieurs.
par-dessus tout : Par-dessus tout et surtout veulent tous les deux dire plus que tout le reste. Ils permettent de souligner ce qui est le plus important. Exemple : Victor aime surtout ses enfants et la littérature. 中文
en conclusion : En conclusion n’est pas synonyme de surtout. Une conclusion, c’est la fin d’un discours : en conclusion veut dire pour finir. Exemple : En conclusion, je suis d’accord avec toi. 中文
enfin  : Enfin signifie finalement. On l’utilise en général pour indiquer la fin d’une histoire. Exemple : Enfin, ils divorcèrent et se partagèrent les enfants. Ça ne veut pas dire plus que tout. 中文
encore une fois : Encore une fois veut dire à nouveau, de nouveau (exemple : il est allé encore une fois en prison) ou encore un coup. Exemple : Tu peux jouer encore une fois ! Mais on ne l’emploie pas pour insister sur ce qui est le plus important. 中文

进一步了解…

仍然觉得“Encore une fois”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!

他们的意见 :

乐趣

         

我喜欢在线做我的语言课程。每天大约10分钟就够了... 谢谢!

创新

         

我喜欢你的创新方法,在玩乐中学习语言!

独特

         

你的方法很独特! 你们的课程帮助我在海外交流期间取得了进步和自信...

进步

         

Gymglish让我提高口语和书面表达能力的机会。 我绝对不会错过的课!

更多推荐信。

您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Encore une fois”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!

进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程