法文<>中译本 Énervé
使用Frantastique查询法语翻译和词汇。
提升您的法语并免费试用我们的在线法语课程。
测试您的法语
免费试用, 无购买义务
在 App Store、Play Store 和 Trustpilot 上排名 4,7
超过8,000,000名全球用户。
(il est) énervé : (他)生气了
练习 1
Par quoi peut-on remplacer les expressions suivantes, dans ces contextes ? 中文
Franchement, je te conseille de faire très attention.
, je te conseille de faire très attention.
Avec ce genre de requête.
Avec ce genre de .
Il est sur les nerfs.
Il est .
Par quoi peut-on remplacer les expressions suivantes, dans ces contextes ? 中文
Franchement, je te conseille de faire très attention.
Honnêtement 1, je te conseille de faire très attention.
Avec ce genre de requête.
Avec ce genre de demande 2.
Il est sur les nerfs.
Il est énervé 3.
1 Honnêtement : Honnêtement a le même sens que franchement, et signifie de façon sincère, fiable. Exemple : Honnêtement/franchement, tu devrais visiter les chutes du Niagara. 中文
1 Fraternellement : Fraternellement vient de fraternel, qui vient de frère, et cela signifie comme des frères, en frères. Cela n'a pas le même sens que franchement. Exemple : Nous voulons vivre fraternellement, dans la paix. 中文
1 Obligatoirement : Obligatoirement signifie de façon obligatoire, forcée, inévitable. Cela n'a pas le même sens que franchement. Exemple : Tu dois obligatoirement porter des chaussures de sport dans le gymnase. 中文
2 demande : Avec ce genre de requête peut être remplacé par avec ce genre de demande. Une requête, c'est une réclamation, à propos de quelque chose que l'on propose ou que l'on souhaite obtenir. Exemple : J'ai transmis ta requête/demande à la direction. 中文
2 enquête : Une enquête, c'est une investigation, une recherche. Cela n'a pas le même sens que requête. Exemple : Où en est ton enquête sur les clowns tueurs ? 中文
2 pétition : Une pétition, c'est une plainte écrite par un groupe de personnes et adressée aux autorités, que les citoyens signent pour montrer leur accord. Ce n'est pas comme une requête. Exemple : Avez-vous signé la pétition pour l'intégration des crocodiles en zone urbaine ? 中文
2 réponse : Une réponse, c'est la réaction à une question. Ce n'est pas comme une requête. Exemple : À la question « M'aimes-tu ? », quelle est ta réponse ? 中文
3 énervé : Il est sur les nerfs signifie il est énervé, agacé, agité. Les nerfs (par exemple le nerf sciatique, le nerf facial…) font partie du corps humain, comme les muscles. Exemple : Je suis sur les nerfs/énervé par tout ce bruit. 中文
3 enfermé : Il est enfermé signifie il est détenu, emprisonné dans un endroit et ne peut pas en sortir. Cela n'a pas le même sens qu'il est sur les nerfs. Exemple : Je suis restée enfermée dans les toilettes toute la nuit. 中文
3 désespéré : (Gérard est) désespéré signifie qu'il n'a plus d'espoir, qu'il est très découragé, et non qu'il est sur les nerfs. Exemple : Renouer avec ton ex est un choix désespéré. 中文
3 frileux : Il est frileux signifie qu'il ne supporte pas le froid, il est très sensible au froid. Cela n'a pas le même sens qu'il est sur les nerfs. Exemple : Je suis tellement frileux que je dors avec trois couvertures. 中文
练习 2
Trouvez le synonyme des mots en gras. Plusieurs bonnes réponses sont possibles. 中文
Gérard dit des mots vulgaires. Il dit des :
Gérard est furieux. Il est :
Trouvez le synonyme des mots en gras. Plusieurs bonnes réponses sont possibles. 中文
Gérard dit des mots vulgaires. Il dit des :
Grosso modo est une expression surtout employée à l'oral qui signifie à peu près, sans entrer dans les détails, cela n’a rien à voir avec des mots vulgaires. Exemple : Il m'a expliqué grosso modo comment fonctionne sa voiture. 中文
Des mots grotesques sont des mots ridicules, pas des mots vulgaires. Exemple : Tu es grotesque avec ce chapeau. 中文
Des grands mots sont des mots employés exagérément, qui font de l’effet, mais ce n’est pas un synonyme de mots vulgaires. Exemple : « L’amour, c’est des grands mots avant, des petits mots pendant, et des gros mots après. », Sacha Guitry. 中文
Gérard dit des mots vulgaires c'est-à-dire qu'il dit des gros mots, des mots impolis. Merde, bordel sont des gros mots. Exemple : Je prends des cours de français pour apprendre des gros mots. 中文
Des grossièretés a le même sens que des mots vulgaires, c'est-à-dire des mots impolis, insultants. Exemple : Elle dit beaucoup de grossièretés quand elle conduit. 中文
Gérard est furieux. Il est :
Gérard est furieux signifie qu'il est très énervé, pas content du tout. Exemple : Je suis furieux/très énervé que tu m'aies cassé le bras. 中文
Gérard est furibond a le même sens que Gérard est furieux, c'est-à dire qu'il est très mécontent, en colère. C'est un terme un peu vieilli. Exemple : Mon père est furibond contre moi depuis qu'il a vu mes films pornos. 中文
Aggravé est le participe passé d'aggraver qui signifie rendre plus grave, plus pénible. Cela n'a pas le même sens que furieux. Exemple : En mentant, elle a aggravé son cas. 中文
Vénéré signifie aimé, respecté et non furieux. Exemple : Ce professeur bienveillant est vénéré par ses élèves. Remarque : vénère est le verlan (l'envers) d'énervé. Exemple : Mon copain m'a laissée tomber pour une autre meuf, je suis trop vénère. 中文
Gérard est en colère a le même sens que Gérard est furieux, très mécontent. Exemple : Il est en colère, attends un peu avant d'aller le voir. 中文
练习 3
Trouvez le synonyme des mots en gras. Plusieurs bonnes réponses sont possibles. 中文
Gérard dit des mots vulgaires. Il dit des :
Gérard est furieux. Il est :
Trouvez le synonyme des mots en gras. Plusieurs bonnes réponses sont possibles. 中文
Gérard dit des mots vulgaires. Il dit des :
Grosso modo est une expression surtout employée à l'oral qui signifie à peu près, sans entrer dans les détails, cela n’a rien à voir avec des mots vulgaires. Exemple : Il m'a expliqué grosso modo comment fonctionne sa voiture. 中文
Des mots grotesques sont des mots ridicules, pas des mots vulgaires. Exemple : Tu es grotesque avec ce chapeau. 中文
Des grands mots sont des mots employés exagérément, qui font de l’effet, mais ce n’est pas un synonyme de mots vulgaires. Exemple : « L’amour, c’est des grands mots avant, des petits mots pendant, et des gros mots après. », Sacha Guitry. 中文
Gérard dit des mots vulgaires c'est-à-dire qu'il dit des gros mots, des mots impolis. Merde, bordel sont des gros mots. Exemple : Je prends des cours de français pour apprendre des gros mots. 中文
Gérard est furieux. Il est :
Gérard est furieux signifie qu'il est très énervé, pas content du tout. Exemple : Je suis furieux/très énervé que tu m'aies cassé le bras. 中文
Aggravé est le participe passé d'aggraver qui signifie rendre plus grave, plus pénible. Cela n'a pas le même sens que furieux. Exemple : En mentant, elle a aggravé son cas. 中文
Vénéré signifie aimé, respecté et non furieux. Exemple : Ce professeur bienveillant est vénéré par ses élèves. Remarque : vénère est le verlan (l'envers) d'énervé. Exemple : Mon copain m'a laissée tomber pour une autre meuf, je suis trop vénère. 中文
Gérard est en colère a le même sens que Gérard est furieux, très mécontent. Exemple : Il est en colère, attends un peu avant d'aller le voir. 中文
练习 4
Lisez l’extrait. Que signifie l’expression à toute vitesse ? 中文
J’ai vu Fifi partir à toute vitesse.
Fifi est parti :
Lisez l’extrait. Que signifie l’expression à toute vitesse ? 中文
J’ai vu Fifi partir à toute vitesse.
Fifi est parti :
Fifi est parti très énervé signifie qu'il est parti en colère, sur les nerfs, irrité. Cela n'a pas le même sens qu'à toute vitesse. Exemple : J'ai perdu tout mon argent au poker, je suis très énervé (et fauché). 中文
Fifi est parti sans prévenir signifie sans avertir, sans le dire à personne. Cela n'a pas le même sens qu'à toute vitesse. Exemple : Mes rides sont arrivées sans prévenir. 中文
(Fifi est parti) très rapidement a le même sens que (Fifi est parti) à toute vitesse, à une très grande vitesse, très vite. Exemple : Mes vacances sont passées à toute vitesse. Remarque : la vitesse est le temps que l'on met à parcourir une certaine distance. Exemple : Paulo l'escargot se déplace à une vitesse de trois centimètres par jour. 中文
练习 5
Trouvez des synonymes des mots surlignés. 中文
Elle revient épuisée mais ravie.
Elle revient mais .
Trouvez des synonymes des mots surlignés. 中文
Elle revient épuisée mais ravie.
Elle revient fatiguée 1 mais très contente 2.
1 fatiguée : Elle revient fatiguée et elle revient épuisée ont le même sens. Épuisée, c’est l’état dans lequel on est lorsqu’on a besoin de dormir. Exemple : Je suis épuisée, j’ai dansé la samba toute la nuit et je n’ai pas dormi. 中文
1 enchantée : Enchantée signifie contente, ravie, heureuse, cela n’a pas le même sens qu’épuisée. Exemple : Je suis enchantée de rencontrer enfin Victor en personne. 中文
1 énervée : Énervée signifie agitée, agacée, nerveuse, cela n’a pas le même sens qu’épuisée. Exemple : Les bruits des travaux dans la rue l’ont beaucoup énervée. 中文
1 contrariée : Contrariée signifie embêtée, vexée, cela n’a pas le même sens qu‘épuisée. Exemple : Je suis très contrariée car j’étais en retard à mon rendez-vous. 中文
2 très contente : Ravie signifie très contente, heureuse. Exemple : Elle est ravie/contente de son cadeau d’anniversaire. 中文
2 ivre : Quand on est ivre, on a beaucoup bu et on est sous l’effet de l’alcool. Ce n’est pas comme ravie. Exemple : La caipirinha me rend ivre très rapidement. 中文
2 fatiguée : Fatiguée a le même sens qu’épuisée, mais pas que ravie. Exemple : Je suis tellement fatiguée que je pourrais même m’endormir en mangeant. 中文
2 changée : Changée signifie rendue différente, qui a reçu, subi un changement, une modification. Ce n’est pas comme ravie. Exemple : Elle a beaucoup changé depuis son opération du cerveau. 中文
2 différente : Différente signifie pas pareille, qui a reçu, subi un changement. Ce n’est pas comme ravie. Exemple : Sa façon de marcher est différente, que lui est-il arrivé ? 中文
进一步了解…
仍然觉得“Énervé”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!
他们的意见 :
您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Énervé”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!
进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程。
