法文<>中译本 Enfoncer

使用Frantastique查询法语翻译和词汇。
提升您的法语并免费试用我们的在线法语课程

测试您的法语 免费试用, 无购买义务
在 App Store、Play Store 和 Trustpilot 上排名 4,7 超过8,000,000名全球用户。

enfoncer : 往下推,击倒
练习 1
Planter a plusieurs sens. Sélectionnez le bon synonyme pour chaque expression. 中文
Planter un ami, c’est un ami.

Planter un arbre, c’est un arbre.

Planter un couteau, c’est un couteau.

Planter a plusieurs sens. Sélectionnez le bon synonyme pour chaque expression. 中文
Planter un ami, c’est abandonner 1 un ami.

Planter un arbre, c’est mettre en terre 2 un arbre.

Planter un couteau, c’est enfoncer 3 un couteau.
1 abandonner : Abandonner un ami a le même sens que planter un ami, c’est-à-dire laisser tomber un ami. Exemple : Elle m’a planté au beau milieu du film pour prendre un verre avec son ex copain. 中文
1 mettre en terre : Ici, planter n’a pas le même sens que mettre en terre. 中文
1 enfoncer : Ici, planter n’a pas le même sens qu’enfoncer. 中文
2 mettre en terre : Quand on parle d’un arbre, planter signifie mettre en terre, semer, poser dans le sol pour faire pousser. Exemple : J’ai planté des arbres fruitiers tout au long du chemin. 中文
2 abandonner : Ici, planter n’a pas le même sens qu’abandonner. 中文
2 enfoncer : Ici, planter n’a pas le même sens qu’enfoncer. 中文
3 enfoncer : Planter un couteau signifie enfoncer un couteau, l’introduire brusquement dans une surface. Exemple : Il s’amuse à planter son couteau dans une planche. Remarque : Dans l’épisode Jeanine dit : on la plante ? en parlant de sa tente. Mais planter sa tante (planter une personne vivante, en argot) peut également signifier tuer : on la tue ? 中文
3 abandonner : Ici, planter n’a pas le même sens qu’abandonner. 中文
3 mettre en terre : Ici, planter n’a pas le même sens que mettre en terre. 中文
练习 2
Planter a plusieurs sens. Sélectionnez le bon synonyme pour chaque expression. 中文
Planter un ami, c’est un ami.

Planter un arbre, c’est un arbre.

Planter un couteau, c’est un couteau.

Planter a plusieurs sens. Sélectionnez le bon synonyme pour chaque expression. 中文
Planter un ami, c’est abandonner 1 un ami.

Planter un arbre, c’est mettre en terre 2 un arbre.

Planter un couteau, c’est enfoncer 3 un couteau.
1 abandonner : Abandonner un ami a le même sens que planter un ami, c’est-à-dire laisser tomber un ami. Exemple : Elle m’a planté au beau milieu du film pour prendre un verre avec son ex copain. 中文
1 mettre en terre : Ici, planter n’a pas le même sens que mettre en terre. 中文
1 enfoncer : Ici, planter n’a pas le même sens qu’enfoncer. 中文
2 mettre en terre : Quand on parle d’un arbre, planter signifie mettre en terre, semer, poser dans le sol pour faire pousser. Exemple : J’ai planté des arbres fruitiers tout au long du chemin. 中文
2 abandonner : Ici, planter n’a pas le même sens qu’abandonner. 中文
2 enfoncer : Ici, planter n’a pas le même sens qu’enfoncer. 中文
3 enfoncer : Planter un couteau signifie enfoncer un couteau, l’introduire brusquement dans une surface. Exemple : Il s’amuse à planter son couteau dans une planche. Remarque : Dans l’épisode Jeanine dit : on la plante ? en parlant de sa tente. Mais planter sa tante (planter une personne vivante, en argot) peut également signifier tuer : on la tue ? 中文
3 abandonner : Ici, planter n’a pas le même sens qu’abandonner. 中文
3 mettre en terre : Ici, planter n’a pas le même sens que mettre en terre. 中文

进一步了解…

仍然觉得“Enfoncer”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!

他们的意见 :

乐趣

         

我喜欢在线做我的语言课程。每天大约10分钟就够了... 谢谢!

创新

         

我喜欢你的创新方法,在玩乐中学习语言!

独特

         

你的方法很独特! 你们的课程帮助我在海外交流期间取得了进步和自信...

进步

         

Gymglish让我提高口语和书面表达能力的机会。 我绝对不会错过的课!

更多推荐信。

您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Enfoncer”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!

进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程