法文<>中译本 Excusez-moi

使用Frantastique查询法语翻译和词汇。
提升您的法语并免费试用我们的在线法语课程

测试您的法语 免费试用, 无购买义务
在 App Store、Play Store 和 Trustpilot 上排名 4,7 超过8,000,000名全球用户。

excusez-moi : 不好意思、抱歉、对不起 formelexcuser, impératif présent
Excusez-moi, vous pouvez répéter ? Sorry, could you repeat that? 不好意思,能不能重复一遍?
excuse-moi : 不好意思,请原谅我 informel
je m'excuse : 对不起s'excuser, présent

示例

  • "Réponse A : Excuse-moi."
  • "Marcel : Ah, excusez-moi !"
  • "Réponse B : Excusez-moi."
  • "Blanchard : Oui, je suis à l’heure, excusez-moi."
  • "Excusez-moi, l’oiseau, est-ce que vous connaissez cette rue ?"
  • "Lefebvre : Excusez-moi."
  • "Pervenche : Excusez-moi ?"
  • "Fabienne Glasson : Excusez-moi, monsieur..."
  • "Excusez-moi ?"
  • "Victor Hugo : Excusez-moi cher monsieur, mais je ne suis pas venu ici pour parler de ma barbe."
  • "Excusez-moi, je sors ici."
练习 1
Regardez la vidéo. Par quel autre mot pourrait-on remplacer l’expression « Excusez-moi » ? Ce mot se trouve dans les dialogues. 中文
« Excusez-moi » →

Regardez la vidéo. Par quel autre mot pourrait-on remplacer l’expression « Excusez-moi » ? Ce mot se trouve dans les dialogues. 中文
« Excusez-moi » → [pas répondu] pardon
pardon : Pardon est synonyme d’excusez-moi. Ils s’utilisent dans les mêmes situations. Quand on bouscule quelqu’un dans la rue par exemple, ou que l’on dérange quelqu’un. 中文
练习 2
Écoutez l'extrait puis trouvez un équivalent de l'expression que vous venez d'entendre. 中文
« Je suis vraiment désolé. »

Écoutez l'extrait puis trouvez un équivalent de l'expression que vous venez d'entendre. 中文
« Je suis vraiment désolé. »
Je suis vraiment désolé est une formule très courante pour demander pardon ou s'excuser. On peut aussi dire : Je m'excuse ou encore Veuillez m'excuser. Vraiment est un adverbe très fréquent qui permet ici d'insister sur ce que l'on dit. Autre exemple : Je n'ai pas mangé depuis 12 jours. J'ai vraiment très faim. 中文
Je me sens horrible signifie en général que je me trouve très moche. Ce n'est pas ce que dit M. Therrien ici. 中文
Cette expression est utilisée quand on prend du plaisir, le plus souvent après un bon repas, mais aussi au sens figuré après une bonne soirée par exemple. Même si M. Therrien a beaucoup aimé manger Jacques, ce n'est pas un synonyme de je suis désolée. 中文
Disculper quelqu'un signifie innocenter quelqu'un. Ce n'est pas un synonyme de être désolé. Exemple : L'enquête judiciaire a complétement disculpé le suspect. 中文
练习 3
Regardez l’extrait. Par quoi peut-on remplacer excusez-moi dans ce contexte ?
« - Hubert ? - Ah ! Excusez-moi. »

Regardez l’extrait. Par quoi peut-on remplacer excusez-moi dans ce contexte ?
« - Hubert ? - Ah ! Excusez-moi. »
Pour s'excuser ou demander pardon, on peut dire désolé.
Volontiers signifie avec plaisir et non excusez-moi. Exemple : - Veux-tu venir chez moi ce soir ? - Volontiers !
Avec plaisir est une manière d'accepter quelque chose et non de s'excuser. Exemple : - Veux-tu du chocolat ? - Avec plaisir !
Pardon est synonyme d’excusez-moi. Quand on dérange quelqu'un, on s'excuse. Exemple : Pardon, je ne voulais pas te faire mal !
练习 4
Regardez l’extrait. Par quoi peut-on remplacer excusez-moi dans ce contexte ? Plusieurs réponses possibles ! 中文
« - Hubert ? - Ah ! Excusez-moi. »

Regardez l’extrait. Par quoi peut-on remplacer excusez-moi dans ce contexte ? Plusieurs réponses possibles ! 中文
« - Hubert ? - Ah ! Excusez-moi. »
Pour s'excuser ou demander pardon, on peut dire désolé. 中文
Volontiers signifie avec plaisir et non excusez-moi. Exemple : - Veux-tu venir chez moi ce soir ? - Volontiers ! 中文
Avec plaisir est une manière d'accepter quelque chose et non de s'excuser. Exemple : - Veux-tu du chocolat ? - Avec plaisir ! 中文
Pardon est synonyme d’excusez-moi. Quand on dérange quelqu'un, on s'excuse. Exemple : Pardon, je ne voulais pas te faire mal ! 中文
练习 5
Regardez l’extrait ci-dessous. Par quoi pourrait-on remplacer désolé dans ce contexte sans en changer le sens ? 中文
« Désolé, vous n'êtes pas assez qualifié.»

Regardez l’extrait ci-dessous. Par quoi pourrait-on remplacer désolé dans ce contexte sans en changer le sens ? 中文
« Désolé, vous n'êtes pas assez qualifié.»
Dans ce contexte, on pourrait dire excusez-moi ou désolé. On peut les dire à quelqu'un pour exprimer un refus de façon polie ou pour se faire pardonner quelque chose. Exemple : Excusez-moi, mais je ne peux pas vous aider. Notez que l'on peut aussi dire je suis désolé dans d'autres contextes pour exprimer de la compassion, mais pas excusez-moi. 中文
C'est impossible n'a pas le même sens que désolé, et n'est donc pas correct ici. On dit c’est impossible pour quelque chose d'irréalisable ou de très difficile. Exemple : Victor Hugo, encore en vie ? C'est impossible. 中文
Je suis triste n'est pas adapté ici, où désolé n'exprime pas la tristesse mais est une façon de s'excuser. En langage soutenu, désolé peut vouloir dire très triste. Exemple : Elle était profondément désolée de la mort de son mari. 中文

进一步了解…

仍然觉得“Excusez-moi”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!

他们的意见 :

乐趣

         

我喜欢在线做我的语言课程。每天大约10分钟就够了... 谢谢!

创新

         

我喜欢你的创新方法,在玩乐中学习语言!

独特

         

你的方法很独特! 你们的课程帮助我在海外交流期间取得了进步和自信...

进步

         

Gymglish让我提高口语和书面表达能力的机会。 我绝对不会错过的课!

更多推荐信。

您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Excusez-moi”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!

进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程