法文<>中译本 Faire chanter
使用Frantastique查询法语翻译和词汇。
提升您的法语并免费试用我们的在线法语课程。
测试您的法语
免费试用, 无购买义务
在 App Store、Play Store 和 Trustpilot 上排名 4,7
超过8,000,000名全球用户。
faire chanter (quelqu'un) : 勒索(某人)
Faire chanter (quelqu'un) 字面上意为“让某人唱歌”!
练习 1
Par quoi peut-on remplacer cette expression ?
Je conserverai précieusement ta lettre pour te faire chanter en cas de besoin.
Je conserverai précieusement ta lettre pour en cas de besoin.
Par quoi peut-on remplacer cette expression ?
Je conserverai précieusement ta lettre pour te faire chanter en cas de besoin.
Je conserverai précieusement ta lettre pour te menacer en cas de besoin.
te menacer : Je conserverai ta lettre pour te faire chanter faire, présent signifie je conserverai ta lettre pour te menacer menacer, présent, ou t’intimider, faire en sorte que tu n’aies plus le choix. Faire chanter quelqu’un se dit aussi faire du chantage à quelqu’un.
entendre ta voix : Je conserverai ta lettre pour entendre ta voix n’a pas le même sens que je conserverai ta lettre pour te faire chanter. Dans ce contexte, faire chanter n’a pas de rapport avec la voix ou le chant, mais est une expression à part entière. Exemple : J’aime quand tu chantes, que j’entends ta voix.
te faire souffrir : Je conserverai ta lettre pour te faire souffrir n’a pas le même sens que je conserverai ta lettre pour te faire chanter. Faire souffrir quelqu’un faire, présent, c’est provoquer la douleur de quelqu’un, faire en sorte qu’il souffre. Exemple : Je t’ai quitté pour te faire souffrir mais en fait je t’aime.
te voler de l’argent : Je conserverai ta lettre pour te voler de l’argent n’a pas le même sens que je conserverai ta lettre pour te faire chanter. Voler de l’argent voler, présent, c’est prendre de l’argent à quelqu’un sans le lui demander. Exemple : Il s’est introduit chez moi et a volé tout mon argent.
进一步了解…
仍然觉得“Faire chanter”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!
他们的意见 :
您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Faire chanter”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!
进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程。
