法文<>中译本 Fatigué

使用Frantastique查询法语翻译和词汇。
提升您的法语并免费试用我们的在线法语课程

测试您的法语 免费试用, 无购买义务
在 App Store、Play Store 和 Trustpilot 上排名 4,7 超过8,000,000名全球用户。

(je suis) fatigué : (我)很累 adjectif
(elle est) fatiguée de (perdre de l'argent) : (她)对(丢钱)感到厌烦

示例

  • "Je dois donc dès à présent trouver une concession funéraire pour mon corps usé et fatigué."
  • "Fatiguée de faire de mauvaises rencontres dans les bars, bar-mitsvas et surtout sur Internet, je voudrais trouver un nouveau partenaire romantique sur mon lieu de travail."
  • "J’ai travaillé toute ma vie, j’ai de la corne aux doigts à force d’avoir trop écrit, un trou béant dans le cerveau à force d’avoir trop réfléchi, et un cœur fatigué à force d’avoir trop aimé…"
  • "Muriel : Victor, je suis fatiguée, je veux rentrer !"
  • "Victor Hugo : Je suis fatigué."
练习 1
Trouvez une autre manière de dire épuisée. Il peut y avoir plusieurs bonnes réponses. 中文
« Je suis épuisée. »

Je suis épuisée signifie :

Trouvez une autre manière de dire épuisée. Il peut y avoir plusieurs bonnes réponses. 中文
« Je suis épuisée. »

Je suis épuisée signifie :
(Je suis) indisponible signifie (je suis) occupé(e), (je) ne (suis) pas libre et non je suis épuisé(e). Exemple : Marcel est indisponible, veuillez rappeler ultérieurement. 中文
(Je suis) crevée (familier) a le même sens que (je suis) fatiguée. Au sens littéral, crever (un pneu, par exemple) signifie trouer, faire un trou dans (un pneu). Exemple : Je suis crevé de réparer les pneus crevés toute la journée. 中文
(Je suis) exténuée signifie (je suis) très fatiguée, et s'emploie en général dans un langage plus soutenu. Exemple : Ce dîner mondain m'a exténué, Marie-Chantal. 中文
(Je suis) épuisée signifie (je suis) très fatiguée. Exemple : J'ai passé la nuit à danser, je suis épuisée. Remarque : Épuiser signifie littéralement vider quelque chose (exemple : épuiser les stocks). 中文
(Je suis) affamée signifie (j'ai) très faim, et non (je suis) épuisée. Exemple : L'explosion dans la boulangerie a laissé mille Français affamés. 中文
练习 2
Trouvez des synonymes des mots surlignés. 中文
Elle revient épuisée mais ravie.
Elle revient mais .

Trouvez des synonymes des mots surlignés. 中文
Elle revient épuisée mais ravie.
Elle revient fatiguée 1 mais très contente 2.
1 fatiguée : Elle revient fatiguée et elle revient épuisée ont le même sens. Épuisée, c’est l’état dans lequel on est lorsqu’on a besoin de dormir. Exemple : Je suis épuisée, j’ai dansé la samba toute la nuit et je n’ai pas dormi. 中文
1 enchantée : Enchantée signifie contente, ravie, heureuse, cela n’a pas le même sens qu’épuisée. Exemple : Je suis enchantée de rencontrer enfin Victor en personne. 中文
1 énervée : Énervée signifie agitée, agacée, nerveuse, cela n’a pas le même sens qu’épuisée. Exemple : Les bruits des travaux dans la rue l’ont beaucoup énervée. 中文
1 contrariée : Contrariée signifie embêtée, vexée, cela n’a pas le même sens qu‘épuisée. Exemple : Je suis très contrariée car j’étais en retard à mon rendez-vous. 中文
2 très contente : Ravie signifie très contente, heureuse. Exemple : Elle est ravie/contente de son cadeau d’anniversaire. 中文
2 ivre : Quand on est ivre, on a beaucoup bu et on est sous l’effet de l’alcool. Ce n’est pas comme ravie. Exemple : La caipirinha me rend ivre très rapidement. 中文
2 fatiguée : Fatiguée a le même sens qu’épuisée, mais pas que ravie. Exemple : Je suis tellement fatiguée que je pourrais même m’endormir en mangeant. 中文
2 changée : Changée signifie rendue différente, qui a reçu, subi un changement, une modification. Ce n’est pas comme ravie. Exemple : Elle a beaucoup changé depuis son opération du cerveau. 中文
2 différente : Différente signifie pas pareille, qui a reçu, subi un changement. Ce n’est pas comme ravie. Exemple : Sa façon de marcher est différente, que lui est-il arrivé ? 中文
练习 3
Regardez l'extrait suivant. Savez-vous ce que boire un coup signifie ? 中文
« Aujourd'hui, Victor boit un coup. Je bois un coup. »

Victor boit un coup signifie :

Victor

Regardez l'extrait suivant. Savez-vous ce que boire un coup signifie ? 中文
« Aujourd'hui, Victor boit un coup. Je bois un coup. »

Victor boit un coup signifie :

Victor
Victor prend un verre et Victor boit un coup (familier) signifient que Victor est en train de boire, pour le plaisir. On boit quand on a soif mais on boit un coup ou on prend un verre pour le plaisir, comme un loisir, souvent à plusieurs. Exemple : Tu es libre ce soir pour boire un coup/prendre un verre ? 中文
Victor boit trop (d'alcool) n'a pas le même sens que Victor boit un coup. Trop boire, c'est boire plus que ce qui est acceptable. Exemple : Mon chien est alcoolique : il boit trop (huit bouteilles de whisky par jour). 中文
Victor a la gueule de bois (familier) signifie qu'il a trop bu : le lendemain, il a envie de vomir, mal à la tête, etc. Cela n'a pas le même sens que boire un coup. Une gueule de bois se prononce : . Exemple : Hier, j'ai bu trois bouteilles de rhum ; aujourd'hui, j'ai la gueule de bois. 中文
Victor se sent fatigué signifie qu'il n'est pas reposé (parce qu'il a peu dormi par exemple), mais pas qu'il boit un coup. 中文
练习 4
Trouvez des synonymes des mots surlignés. 中文
Elle revient épuisée mais ravie.
Elle revient mais .

Trouvez des synonymes des mots surlignés. 中文
Elle revient épuisée mais ravie.
Elle revient fatiguée 1 mais très contente 2.
1 fatiguée : Elle revient fatiguée et elle revient épuisée ont le même sens. Épuisée, c’est l’état dans lequel on est lorsqu’on a besoin de dormir. Exemple : Je suis épuisée, j’ai dansé la samba toute la nuit et je n’ai pas dormi. 中文
1 enchantée : Enchantée signifie contente, ravie, heureuse, cela n’a pas le même sens qu’épuisée. Exemple : Je suis enchantée de rencontrer enfin Victor en personne. 中文
1 énervée : Énervée signifie agitée, agacée, nerveuse, cela n’a pas le même sens qu’épuisée. Exemple : Les bruits des travaux dans la rue l’ont beaucoup énervée. 中文
1 contrariée : Contrariée signifie embêtée, vexée, cela n’a pas le même sens qu‘épuisée. Exemple : Je suis très contrariée car j’étais en retard à mon rendez-vous. 中文
2 très contente : Ravie signifie très contente, heureuse. Exemple : Elle est ravie/contente de son cadeau d’anniversaire. 中文
2 ivre : Quand on est ivre, on a beaucoup bu et on est sous l’effet de l’alcool. Ce n’est pas comme ravie. Exemple : La caipirinha me rend ivre très rapidement. 中文
2 fatiguée : Fatiguée a le même sens qu’épuisée, mais pas que ravie. Exemple : Je suis tellement fatiguée que je pourrais même m’endormir en mangeant. 中文
2 changée : Changée signifie rendue différente, qui a reçu, subi un changement, une modification. Ce n’est pas comme ravie. Exemple : Elle a beaucoup changé depuis son opération du cerveau. 中文
2 différente : Différente signifie pas pareille, qui a reçu, subi un changement. Ce n’est pas comme ravie. Exemple : Sa façon de marcher est différente, que lui est-il arrivé ? 中文

进一步了解…

仍然觉得“Fatigué”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!

他们的意见 :

乐趣

         

我喜欢在线做我的语言课程。每天大约10分钟就够了... 谢谢!

创新

         

我喜欢你的创新方法,在玩乐中学习语言!

独特

         

你的方法很独特! 你们的课程帮助我在海外交流期间取得了进步和自信...

进步

         

Gymglish让我提高口语和书面表达能力的机会。 我绝对不会错过的课!

更多推荐信。

您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Fatigué”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!

进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程