(Bien) cordialement, bien à vous : 致敬,您真诚的 formel
在通信时,开头饰正式的问候语,比如(Cher)Monsieur(le directeur)或者(Chère)Madame(la directrice),我们结尾署名为cordialement或者是bien à vous。在给上司致信时,有些真正正式的类型不喜欢使用cordialement
Bien à toi, Amicalement, Amitiés : 最美好的祝福,万事如意
Je t'embrasse, bises :
Bisous : 亲吻xxx familier
在给亲密的朋友和家人写信或发邮件时,我们用bisous在结尾署名。
Salut mon chéri, tu vas bien ? Bisous ! 亲爱的,你好吗?亲吻一下!

进一步了解…

仍然觉得“Formules correspondance”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!

他们的意见 :

乐趣

         

我喜欢在线做我的语言课程。每天大约10分钟就够了... 谢谢!

创新

         

我喜欢你的创新方法,在玩乐中学习语言!

独特

         

你的方法很独特! 你们的课程帮助我在海外交流期间取得了进步和自信...

进步

         

Gymglish让我提高口语和书面表达能力的机会。 我绝对不会错过的课!

更多推荐信。

您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Formules correspondance”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!

进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程