法文<>中译本 Franchement
使用Frantastique查询法语翻译和词汇。
提升您的法语并免费试用我们的在线法语课程。
测试您的法语
免费试用, 无购买义务
在 App Store、Play Store 和 Trustpilot 上排名 4,7
超过8,000,000名全球用户。
franchement : 坦白的,诚实的,严肃的
示例
- "Étretat - Une poissonnière particulièrement fière de sa marchandise ne tarit pas d’éloges sur un thon « exceptionnel, unique et franchement beau », comme le rapportent les clients du marché couvert, près de l’église."
- "« Sa nageoire dorsale est franchement sans pareil »."
- "Tu peux faire confiance à ma maman, elle boit depuis qu’elle est tombée enceinte de moi et franchement il n’y a jamais eu de mauvaise surprise !"
- "Franchement, je te conseille de faire très attention avec ce genre de requête."
- "Franchement, j’ai de la chance."
练习 1
Par quoi peut-on remplacer par contre et franchement sans changer le sens ? Cochez toutes les bonnes réponses.

Par contre peut être remplacé par

Franchement peut être remplacé par
Par quoi peut-on remplacer par contre et franchement sans changer le sens ? Cochez toutes les bonnes réponses.

Par contre peut être remplacé par
En revanche marque une opposition comme par contre. À l'écrit, on préfère employer en revanche.
Par contre et mais marquent une opposition. Exemple : J'aime tes coudes. Par contre/mais, tes mains sont très grosses.
Puis
signifie ensuite, on l'utilise pour ajouter quelque chose, indiquer une suite, non pour opposer deux idées. Exemple : J'ai vendu mes habits puis je suis devenu naturiste.
Parfois signife quelquefois. Cela indique une fréquence, pas une opposition. Exemple : Parfois, une jolie caribou accepte de dîner avec moi.

Franchement peut être remplacé par
Surtout (j'ai de la chance) signifie plus que tout, avant tout (j'ai de la chance). Exemple : Surtout, ne prends pas l'ascenseur !
Franchement signifie honnêtement. Une personne franche est une personne honnête, sincère. Autre exemple : Franchement, tes massages ne sont pas agréables.
Sincèrement et franchement signifient honnêtement, pour être sincère, pour dire la vérité. Exemple : Sincèrement, tu me donnes quel âge ?
Finalement, (j'ai de la chance) signifie en fin de compte, au final, en conclusion (j'ai de la chance) et non franchement. Exemple : Finalement, je suis d'accord pour me faire tatouer.
练习 2
Par quoi peut-on remplacer les expressions suivantes, dans ces contextes ?
Franchement, je te conseille de faire très attention.
, je te conseille de faire très attention.
Avec ce genre de requête.
Avec ce genre de .
Il est sur les nerfs.
Il est .
Par quoi peut-on remplacer les expressions suivantes, dans ces contextes ?
Franchement, je te conseille de faire très attention.
Honnêtement 1, je te conseille de faire très attention.
Avec ce genre de requête.
Avec ce genre de demande 2.
Il est sur les nerfs.
Il est énervé 3.
1 Honnêtement : Honnêtement a le même sens que franchement, et signifie de façon sincère, fiable. Exemple : Honnêtement/franchement, tu devrais visiter les chutes du Niagara.
1 Fraternellement : Fraternellement vient de fraternel, qui vient de frère, et cela signifie comme des frères, en frères. Cela n'a pas le même sens que franchement. Exemple : Nous voulons vivre fraternellement, dans la paix.
1 Obligatoirement : Obligatoirement signifie de façon obligatoire, forcée, inévitable. Cela n'a pas le même sens que franchement. Exemple : Tu dois obligatoirement porter des chaussures de sport dans le gymnase.
2 demande : Avec ce genre de requête peut être remplacé par avec ce genre de demande. Une requête, c'est une réclamation, à propos de quelque chose que l'on propose ou que l'on souhaite obtenir. Exemple : J'ai transmis ta requête/demande à la direction.
2 enquête : Une enquête, c'est une investigation, une recherche. Cela n'a pas le même sens que requête. Exemple : Où en est ton enquête sur les clowns tueurs ?
2 pétition : Une pétition, c'est une plainte écrite par un groupe de personnes et adressée aux autorités, que les citoyens signent pour montrer leur accord. Ce n'est pas comme une requête. Exemple : Avez-vous signé la pétition pour l'intégration des crocodiles en zone urbaine ?
2 réponse : Une réponse, c'est la réaction à une question. Ce n'est pas comme une requête. Exemple : À la question « M'aimes-tu ? », quelle est ta réponse ?
3 énervé : Il est sur les nerfs signifie il est énervé, agacé, agité. Les nerfs (par exemple le nerf sciatique, le nerf facial…) font partie du corps humain, comme les muscles. Exemple : Je suis sur les nerfs/énervé par tout ce bruit.
3 enfermé : Il est enfermé signifie il est détenu, emprisonné dans un endroit et ne peut pas en sortir. Cela n'a pas le même sens qu'il est sur les nerfs. Exemple : Je suis restée enfermée dans les toilettes toute la nuit.
3 désespéré : (Gérard est) désespéré signifie qu'il n'a plus d'espoir, qu'il est très découragé, et non qu'il est sur les nerfs. Exemple : Renouer avec ton ex est un choix désespéré.
3 frileux : Il est frileux signifie qu'il ne supporte pas le froid, il est très sensible au froid. Cela n'a pas le même sens qu'il est sur les nerfs. Exemple : Je suis tellement frileux que je dors avec trois couvertures.
进一步了解…
仍然觉得“Franchement”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!
他们的意见 :
您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Franchement”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!
进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程。
