法文<>中译本 Il y a longtemps

使用Frantastique查询法语翻译和词汇。
提升您的法语并免费试用我们的在线法语课程

测试您的法语 免费试用, 无购买义务
在 App Store、Play Store 和 Trustpilot 上排名 4,7 超过8,000,000名全球用户。

il y a longtemps : 很久之前
si longtemps : 那么久之前

示例

  • "Il n’y a pas si longtemps..."
  • "Pour te remercier de m’avoir engagé il y a si longtemps, je t’ai écrit une chanson."
练习 1
Lisez l’extrait. Que signifient les mots surlignés dans ce contexte ? 中文
Je dois notamment récupérer vos reçus décongélation
Je dois récupérer vos décongélation.

Si vous avez décongelé quelqu’un récemment
Si vous avez décongelé quelqu’un .

Lisez l’extrait. Que signifient les mots surlignés dans ce contexte ? 中文
Je dois notamment récupérer vos reçus décongélation
Je dois par exemple 1 récupérer vos justificatifs 2 décongélation.

Si vous avez décongelé quelqu’un récemment
Si vous avez décongelé quelqu’un il y a peu de temps 3.
1 par exemple : Ici, par exemple et notamment ont le même sens et signifient entre autres. Dans un contexte différent, notamment peut signifier en particulier, pour insister sur quelque chose. Exemples : Nous avons visité plein de pays, notamment/entre autres la France ; J’ai trouvé les corrections compliquées, notamment/en particulier l’explication de notamment. 中文
1 cependant : Cependant signifie mais, pourtant. Cela exprime une opposition ou une réserve et n’a pas le même sens que notamment. Exemple : Il avait dit qu’il ne viendrait pas, cependant il est bien là ! 中文
1 maintenant : Maintenant signifie actuellement, en ce moment. Cela n’a pas le même sens que notamment. Exemple : Est-ce qu’on peut y aller maintenant ? 中文
2 justificatifs : Un reçu et un justificatif ont le même sens et désignent un document qui confirme, prouve que l’on a reçu un objet ou de l’argent. Exemple : Il faut fournir un justificatif de revenus pour louer un appartement à Paris. 中文
2 invitations : Une invitation est le fait de convier, de demander à quelqu’un de venir quelque part, d’inviter quelqu’un. Cela n’a pas le même sens qu’un reçu. Exemple : J’ai reçu une invitation du Premier ministre. 中文
2 faire-part : Un faire-part est une lettre que l’on envoie pour annoncer un événement important comme une naissance ou un mariage. Cela n’a pas le même sens qu’un reçu. Exemple : J’ai reçu un joli faire-part de mariage. 中文
3 il y a peu de temps : Récemment et il y a peu de temps ont le même sens et signifient dernièrement. Exemples : J’ai pris une douche récemment, la semaine dernière je crois. 中文
3 plusieurs fois : Plusieurs fois signifie à diverses reprises. Cela n’a pas le même sens que récemment. Exemple : Je me suis fait arrêter plusieurs fois par la police. 中文
3 l’année dernière : L’année dernière signifie l’an passé, l’année précédente. Cela n’a pas le même sens que récemment. Exemple : L’année dernière j’ai enterré deux touristes belges dans le jardin. 中文
练习 2
Regardez l'extrait puis cochez la bonne réponse. 中文
« On vient de l'acheter » signifie que l'ascenseur a été acheté :

Regardez l'extrait puis cochez la bonne réponse. 中文
« On vient de l'acheter » signifie que l'ascenseur a été acheté :
Hier, c'est le jour avant aujourd'hui. Quand on vient d'acheter quelque chose, on ne sait pas exactement quand cela s'est produit. Cela peut être hier, 'il y a une heure ou encore il y a trois jours. 中文
Quand on vient d'acheter quelque chose, on ne sait pas exactement quand cela s'est produit. Peut-être aujourd'hui, il y a une heure ou alors hier, ou il y a deux jours. 中文
Il y a longtemps est l'inverse de récemment. Ce n'est pas la bonne réponse ici. 中文
C'est la bonne réponse. L'expression venir de faire quelque chose est utilisée pour décrire une action très récente. Exemple : T'as vu mon nouveau pull ? Je viens de l'acheter 中文

进一步了解…

仍然觉得“Il y a longtemps”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!

他们的意见 :

乐趣

         

我喜欢在线做我的语言课程。每天大约10分钟就够了... 谢谢!

创新

         

我喜欢你的创新方法,在玩乐中学习语言!

独特

         

你的方法很独特! 你们的课程帮助我在海外交流期间取得了进步和自信...

进步

         

Gymglish让我提高口语和书面表达能力的机会。 我绝对不会错过的课!

更多推荐信。

您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Il y a longtemps”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!

进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程