法文<>中译本 Joindre
使用Frantastique查询法语翻译和词汇。
提升您的法语并免费试用我们的在线法语课程。
测试您的法语
免费试用, 无购买义务
在 App Store、Play Store 和 Trustpilot 上排名 4,7
超过8,000,000名全球用户。
joindre (quelqu'un au téléphone) : 让,使(某人接电话)joindre, présent
示例
- "Gérard Therrien : Je cherche à joindre Petite, elle est là ?"
练习 1
Regardez la vidéo puis trouvez une expression du même sens. 中文
« Aide-moi à entrer en contact avec Léopoldine »
→ Aide-moi à Léopoldine.
Regardez la vidéo puis trouvez une expression du même sens. 中文
« Aide-moi à entrer en contact avec Léopoldine »
→ Aide-moi à joindre Léopoldine.
joindre : C’est la bonne réponse. Entrer en contact avec quelqu’un signifie essayer de communiquer avec quelqu’un, joindre cette personne. Le téléphone, les courriels, ou les rencontres sont des bons moyens d’entrer en contact avec une personne. Entrer en contact avec les morts est en général plus difficile, mais Victor Hugo semble y arriver ! 中文
rejoindre : Rejoindre signifie retrouver quelqu’un dans un lieu. Exemple : Je peux te rejoindre dans une heure ? Ce n’est pas ce que demande ici Victor. Lui veut communiquer avec sa fille. 中文
être en touche : Cette expression n’est pas utilisée en français. On peut dire être en lien, être en contact. 中文
练习 2
Par quoi peut-on remplacer la phrase je te mets (le calendrier) en pièce jointe ?
je te le mets en pièce jointe
Par quoi peut-on remplacer la phrase je te mets (le calendrier) en pièce jointe ?
je te le mets en pièce jointe
Je te remets le calendrier en mains propres n'a pas le même sens que je te mets (le calendrier) en pièce jointe. Remettre quelque chose en mains propres remettre, présent, c'est donner quelque chose directement à quelqu'un, de personne à personne. Exemple : Je te remets ta main artificielle en mains propres.
Je te (le) mets dans une enveloppe n'a pas le même sens que je te le mets en pièce jointe. Une pièce jointe peut éventuellement concerner un élément que l'on ajoute à une lettre, mais ici Thierry parle d'un courriel, donc un envoi électronique où il n'est pas question d'enveloppe. Exemple : Je te mets ton salaire du mois dans une enveloppe.
Je te le mets en pièce jointe peut être remplacé par je le joins à mon courriel. Joindre joindre, présent, c'est envoyer ou mettre en pièce jointe, c'est-à-dire attacher un document au courriel, l'envoyer en même temps. Exemple : Je te mets en pièce jointe la photo de mon nouveau serpent.
Je te (le) donne en morceaux n'a pas le même sens que je te le mets en pièce jointe. Quand quelque chose est en morceaux, il est découpé, en plusieurs parties. Exemple : Je te donne ton cadeau d'anniversaire en mille morceaux, c'est un puzzle.
进一步了解…
仍然觉得“Joindre”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!
他们的意见 :
您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Joindre”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!
进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程。
