法文<>中译本 Les sous
使用Frantastique查询法语翻译和词汇。
提升您的法语并免费试用我们的在线法语课程。
测试您的法语
免费试用, 无购买义务
在 App Store、Play Store 和 Trustpilot 上排名 4,7
超过8,000,000名全球用户。
les sous : 金钱
Je n'ai plus de sous ! : 我一分钱也没有!
(10 francs et 6) sous : (10法郎6)苏,苏为法国辅币,相当于5生丁
sou 曾是法国法郎, 等于5 生丁的货币单位,20世纪40年代不再发行。
示例
- "Moi, c’est les sous, je pense qu’à ça."
- "Nous vous informons que tout appel sera facturé 10 francs et 6 sous la minute."
- "si j’avais des sous"
练习 1
Écoutez l'extrait puis trouvez une autre manière de dire on n'a plus d'argent. 中文
« On n'a plus d'argent » peut aussi se dire :
Écoutez l'extrait puis trouvez une autre manière de dire on n'a plus d'argent. 中文
« On n'a plus d'argent » peut aussi se dire :
Les sous est une manière de désigner l'argent. Un sou était en France une pièce de cinq centimes jusque dans les années 1940. Aujourd'hui, on utilise surtout ce mot dans des expressions idiomatiques. Exemples : t'as des sous ? (= tu as de l'argent ?) ; je n'ai pas un sou ; je n'ai plus de sous. 中文
La monnaie est un moyen de paiement (pièces ou billets) et non l'argent en général. On n'a plus de monnaie signifie on n'a plus d'argent liquide. Exemple : Merci de faire l'appoint. Nous ne rendons pas la monnaie. 中文
Le dîner est un repas de la journée. Celui du soir en Europe et celui de midi au Canada. Cela ne désigne pas de l'argent. 中文
练习 2
Écoutez l'extrait puis trouvez les autres manières de dire on n'a plus d'argent. Donnez toutes les bonnes réponses. 中文
« On n'a plus d'argent » peut aussi se dire :
Écoutez l'extrait puis trouvez les autres manières de dire on n'a plus d'argent. Donnez toutes les bonnes réponses. 中文
« On n'a plus d'argent » peut aussi se dire :
Les sous est une manière de désigner l'argent. Un sou était en France une pièce de cinq centimes jusque dans les années 1940. Aujourd'hui, on utilise surtout ce mot dans des expressions idiomatiques. Exemples : T'as des sous ? (= tu as de l'argent ?) ; je n'ai pas un sou ; je n'ai plus de sous. 中文
Le dîner est un repas de la journée. Celui du soir en Europe et celui de midi au Canada. Cela ne désigne pas de l'argent. 中文
La monnaie est un moyen de paiement (pièces ou billets) et non l'argent en général. On n'a plus de monnaie signifie on n'a plus d'argent liquide. Exemple : Merci de faire l'appoint. Nous ne rendons pas la monnaie. 中文
On n'a plus un rond est une expression argotique pour dire on n'a plus d'argent. Un rond est une manière ancienne de désigner une petite pièce de monnaie, sans doute parce que celles-ci sont rondes. 中文
进一步了解…
仍然觉得“Les sous”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!
他们的意见 :
您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Les sous”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!
进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程。
