法文<>中译本 Mais-emphase
使用Frantastique查询法语翻译和词汇。
提升您的法语并免费试用我们的在线法语课程。
测试您的法语
免费试用, 无购买义务
在 App Store、Play Store 和 Trustpilot 上排名 4,7
超过8,000,000名全球用户。
Mais (elle est passée où ?) : (她)到底(去哪里了?)
Mais (但是)有时被用作感叹词以表示强调或愤怒。
Mais enfin, tu ne vas pas sortir comme ça, quand même ? 天哪,你不会就那样出门吧?
示例
- "Victor Hugo : Mais qu’est-ce que ça veut dire ?"
- "Lefebvre : Oh là là, mais elle est passée où cette facture ?"
- "là, là, mais quelle horreur !"
- "Mais t’es où ?"
- "Gérard : Mais c’est quoi, c’t’affaire ?"
练习 1
Écoutez l’extrait puis écrivez la phrase avec les mots ci-dessous. Tous les mots ne sont pas utilisés. 中文
où | va | est-ce | qu’on | Mais | est-ce | con | Mes | bas
? Où est-ce que vous m’emmenez ?
? Où est-ce que vous m’emmenez ?
Écoutez l’extrait puis écrivez la phrase avec les mots ci-dessous. Tous les mots ne sont pas utilisés. 中文
où | va | est-ce | qu’on | Mais | est-ce | con | Mes | bas
Mais où est-ce qu’on va ? Où est-ce que vous m’emmenez ?
Mais où est-ce qu’on va ? Où est-ce que vous m’emmenez ?
练习 2
Atelier dictée ! Écoutez cet extrait et complétez le dialogue suivant. 中文
- Perdu ? ?
- Justement Solange, je sais pas. J’ai besoin d’aide.
- Bon, : de toi ?
- Justement Solange, je sais pas. J’ai besoin d’aide.
- Bon, : de toi ?
Atelier dictée ! Écoutez cet extrait et complétez le dialogue suivant. 中文
- Perdu ? Mais t’es où ?
- Justement Solange, je sais pas. J’ai besoin d’aide.
- Bon, dis-moi : qu’est-ce que tu vois autour de toi ?
- Justement Solange, je sais pas. J’ai besoin d’aide.
- Bon, dis-moi : qu’est-ce que tu vois autour de toi ?
练习 3
Atelier dictée. Écoutez l’extrait puis écrivez ce que vous avez entendu. 中文
? Où est-ce que vous m’emmenez ?
Atelier dictée. Écoutez l’extrait puis écrivez ce que vous avez entendu. 中文
Mais où est-ce qu’on va ? Où est-ce que vous m’emmenez ?
进一步了解…
仍然觉得“Mais-emphase”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!
他们的意见 :
您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Mais-emphase”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!
进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程。
