法文<>中译本 Même si

使用Frantastique查询法语翻译和词汇。
提升您的法语并免费试用我们的在线法语课程

测试您的法语 免费试用, 无购买义务
在 App Store、Play Store 和 Trustpilot 上排名 4,7 超过8,000,000名全球用户。

même si (le bar est fermé, on peut boire) : 即使,就算(酒吧关闭了,我们也可以喝酒)
même quand (il pleut, je vais dehors) : 即便(下雨了,我也要出来了)

示例

  • "Même s’il se prenait un peu trop au sérieux, nos conversations me manquent cruellement."
  • "Même si c’est douloureux, je veux connaître la vérité !"
  • "Je ne suis pas pour baisser la garde même si"
  • "Même si tu es dans mon lit, juste à côté de moi, je t’écris."
练习 1
Que signifie tant qu'il y a des bulles ? Sélectionnez toutes les formulations équivalentes.
« Tant qu’il y a des bulles, je suis content. »


Que signifie tant qu'il y a des bulles ? Sélectionnez toutes les formulations équivalentes.
« Tant qu’il y a des bulles, je suis content. »

Pourvu qu'il y ait des bulles (je suis content) a le même sens que tant qu'il y a des bulles, je suis content. Cela signifie : du moment qu'il y a des bulles, je suis content. Remarque : après pourvu que , il faut le subjonctif. Exemple : Tu auras un cadeau pourvu que tu sois sage.
(Il y a des bulles dans le champagne), tandis qu'(il n'y en a pas dans le vin) introduit une opposition et non une relation de temps. Autre exemple : J'aime le foot, tandis que toi, tu aimes le rugby.
Même s'il y a des bulles (je ne veux pas de Coca) n'a pas le même sens que tant qu'il y a des bulles (je suis content). Même si, comme bien que introduit en général une concession ou une opposition. Exemple : Même si je suis née en France, j'ai la nationalité chinoise.
Tant qu'il y a des bulles signifie du moment qu'il y a des bulles. Cela introduit souvent une relation de temps. Autres exemples : Tant que/du moment que tu es là, je resterai à tes côtés ; Je m'en fous, du moment/tant que tu es heureuse. Remarque : tant que et du moment que sont suivis de l'indicatif.
Une fois qu'(il y aura des bulles, je serai content) signifie à partir du moment où (il y aura des bulles, je serai content). Cela n'a pas le même sens que tant qu'il y a des bulles (je suis content). Autre exemple : Une fois que les enfants seront au lit, je sortirai.
练习 2
Reformulez les extraits suivants sans changer le sens.
En dépit de l’intérêt […] de votre projet et malgré la fiabilité de vos références
« En dépit de l’intérêt de votre projet. » votre projet est très intéressant.

« Malgré la fiabilité de vos références. » → vos références soient .

Reformulez les extraits suivants sans changer le sens.
En dépit de l’intérêt […] de votre projet et malgré la fiabilité de vos références
« En dépit de l’intérêt de votre projet. » Même si 1 votre projet est très intéressant.

« Malgré la fiabilité de vos références. » → Quoique 2 vos références soient sûres 3.
1 Même si : Même si et en dépit de ont le même sens dans ce contexte, et expriment le contraste ou l’opposition dans une phrase. Exemple : Même si tu es moche et que tu sens la salade, je t’aime, ma petite tortue.
1 En l’occurrence : En l’occurrence n’a pas le même sens qu’en dépit de. En l’occurrence signifie dans ce cas-là, dans ces circonstances. Exemple : En l’occurrence, ça faisait six mois que son corps ne bougeait plus… j’aurais dû appeler la police plus tôt.
1 Le cas échéant : Le cas échéant n’a pas le même sens qu’en dépit de. Le cas échéant signifie si cela se passe ainsi. Exemple : Je ne sais pas si tu seras libre, mais viens me voir le cas échéant.
2 Quoique : Quoique a le même sens que malgré, et introduit une nuance, une objection à la phrase principale. Exemple : Quoique je sois content de te voir, j’aurais préféré dormir. Merci, Victor. Notez qu’on utilise toujours le subjonctif après quoique, contrairement à malgré.
2 Pour que : Pour que exprime la raison, la finalité de quelque chose, et ne peut pas remplacer malgré. Exemple : Pour que tu te souviennes de moi, je te coupe un orteil. Pourquoi pas.
2 Selon que : Selon que ne peut pas remplacer malgré dans ce contexte. Selon que s’emploie pour exprimer un choix en fonction des circonstances. Exemple : Selon qu’il fera beau ou non, nous irons à l’enterrement.
3 sûres : Dans ce contexte, sûres a le même sens que fiables, et peut remplacer la fiabilité (de vos références). La fiabilité d’une personne ou d’une chose indique qu’on peut s’y fier, la croire, lui faire confiance, compter sur sa solidité.
3 loyales : Loyales n’a pas le même sens que fiables, et ne peut pas remplacer la fiabilité. Loyal (sans e au masculin) signifie fidèle (masculin et féminin), honnête. Exemple : Un chien loyal, un combat loyal.
3 nombreuses : Nombreuses, ou nombreux (au masculin) signifie beaucoup, en grand nombre, en grande quantité. Exemples : De nombreuses fois, de nombreuses expériences.
练习 3
Lisez l’extrait. Par quoi peut-on remplacer même si sans changer le sens ?
Même si tu es dans mon lit, juste à côté de moi, je t’écris.
tu sois dans mon lit, je t’écris.

Lisez l’extrait. Par quoi peut-on remplacer même si sans changer le sens ?
Même si tu es dans mon lit, juste à côté de moi, je t’écris.
Bien que tu sois dans mon lit, je t’écris.
Bien que : Bien que et même si signifient alors que et expriment le contraste ou l’opposition entre deux parties d’une phrase. Remarque : bien que est suivi du subjonctif. Exemple : Bien que tu sentes mauvais, je t’aime.
À moins que : À moins que (tu sois dans mon lit) signifie sauf si (tu es dans mon lit) et marque une exception. Cela n’a pas le même sens que même si. Remarque : à moins que est suivi du subjonctif. Exemple : Aujourd’hui, je vais travailler à moins que je n’en aie pas envie.
À supposer que : À supposer que (tu sois dans mon lit) signifie dans le cas où (tu serais dans mon lit), si (tu étais…) et exprime une hypothèse, une éventualité. Cela n’a pas le même sens que même si. Remarque : à supposer que est suivi du subjonctif. Exemple : À supposer qu’elle coure plus vite que ce chien, il ne la mordra pas.
Pourvu que : Pourvu que signifie tant que, du moment que. Remarque : pourvu que est suivi du subjonctif. Exemple : Pourvu qu’il y ait du champagne, je suis contente !
练习 4
Lisez l’extrait. Par quoi peut-on remplacer même si sans changer le sens ?
Même si tu es dans mon lit, juste à côté de moi, je t’écris.
tu sois dans mon lit, je t’écris.

Lisez l’extrait. Par quoi peut-on remplacer même si sans changer le sens ?
Même si tu es dans mon lit, juste à côté de moi, je t’écris.
Bien que tu sois dans mon lit, je t’écris.
Bien que : Bien que et même si signifient alors que et expriment le contraste ou l’opposition entre deux parties d’une phrase. Remarque : bien que est suivi du subjonctif. Exemple : Bien que tu sentes mauvais, je t’aime.
À moins que : À moins que (tu sois dans mon lit) signifie sauf si (tu es dans mon lit) et marque une exception. Cela n’a pas le même sens que même si. Remarque : à moins que est suivi du subjonctif. Exemple : Aujourd’hui, je vais travailler à moins que je n’en aie pas envie.
À supposer que : À supposer que (tu sois dans mon lit) signifie dans le cas où (tu serais dans mon lit), si (tu étais…) et exprime une hypothèse, une éventualité. Cela n’a pas le même sens que même si. Remarque : à supposer que est suivi du subjonctif. Exemple : À supposer qu’elle coure plus vite que ce chien, il ne la mordra pas.
练习 5
Victor Hugo utilise des tournures littéraires. Par quoi peut-on remplacer tant et lors même en langage courant ?
« J’ai tant vu ce qui mord »
J’ai vu ce qui mord.
« Et, lors même qu’un dieu m’offrirait [...] la gloire »
Et un dieu m’offrait la gloire.

Victor Hugo utilise des tournures littéraires. Par quoi peut-on remplacer tant et lors même en langage courant ?
« J’ai tant vu ce qui mord »
J’ai tellement 1 vu ce qui mord.
« Et, lors même qu’un dieu m’offrirait [...] la gloire »
Et même si 2 un dieu m’offrait la gloire.
1 tellement : J'ai tellement vu ce qui mord a le même sens que j'ai tant vu ce qui mord. Ici, tant (soutenu) et tellement expriment la fréquence, l'intensité. Exemple : J'ai tellement vu de choses dans ma vie/J'ai tant vu de choses dans ma vie que je préfère rester enfermé chez moi.
1 autant : Autant n'a pas le même sens que tant. Autant s'emploie avec que pour exprimer l'égalité dans une comparaison. Exemple : J'ai vu autant de pommes que de poires dans le jardin.
1 aussitôt : Aussitôt, signifie immédiatement, dès que. Cela n'a pas le même sens que tant. Exemple : J'ai mangé son plat et je suis aussitôt parti aux toilettes.
2 même si : Et même si un dieu a le même sens qu'et lors même qu'un dieu (littéraire, très soutenu) : cela signifie quand bien même, et exprime une hypothèse. Remarque : Même si + imparfait, et lors même + conditionnel. Exemple : Même si je savais nager/Lors même que je saurais nager, je n'irais pas me baigner.
2 pendant qu' : Pendant qu'un dieu signifie au moment où un dieu, cela exprime une simultanéité, non une hypothèse. Exemple : Pendant que tu étais dans l'avion, beaucoup de choses se sont passées.
2 tandis qu' : Tandis qu'un dieu signifie alors qu'un dieu, pendant qu'un dieu. Cela exprime une simultanéité, non une hypothèse. Exemple : Tandis qu'il marchait, la nuit est tombée.

进一步了解…

仍然觉得“Même si”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!

他们的意见 :

乐趣

         

我喜欢在线做我的语言课程。每天大约10分钟就够了... 谢谢!

创新

         

我喜欢你的创新方法,在玩乐中学习语言!

独特

         

你的方法很独特! 你们的课程帮助我在海外交流期间取得了进步和自信...

进步

         

Gymglish让我提高口语和书面表达能力的机会。 我绝对不会错过的课!

更多推荐信。

您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Même si”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!

进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程