法文<>中译本 Moyennement

使用Frantastique查询法语翻译和词汇。
提升您的法语并免费试用我们的在线法语课程

测试您的法语 免费试用, 无购买义务
在 App Store、Play Store 和 Trustpilot 上排名 4,7 超过8,000,000名全球用户。

moyennement : 不多,几乎没有 adverbe
J'apprecie moyennement les escargots我不是很喜欢蜗牛。
练习 1
Lisez l’extrait puis trouvez des synonymes des mots en gras. 中文
Une Française s’estime « plutôt satisfaite » du service client de son opérateur téléphonique.
« Une Française s’estime satisfaite. » → Une Française satisfaite.

« plutôt satisfaite » → satisfaite.

Lisez l’extrait puis trouvez des synonymes des mots en gras. 中文
Une Française s’estime « plutôt satisfaite » du service client de son opérateur téléphonique.
« Une Française s’estime satisfaite. » → Une Française se considère comme 1 satisfaite.

« plutôt satisfaite » → assez 2 satisfaite.
1 se considère comme : (Une Française) se considère comme (satisfaite) a le même sens qu’(une Française) s’estime (satisfaite), c’est-à-dire qu’elle se dit, se trouve contente. Exemple : Elle se considère comme/s’estime la plus intelligente de la classe. 中文
1 avoue être : (Une Française) avoue être (satisfaite) n’a pas le même sens qu’(une Française) s’estime (satisfaite) mais signifie qu’elle reconnaît/admet être finalement satisfaite. Exemple : Il avoue ne rien savoir sur l’affaire. 中文
1 censée être : (Une Française) censée être (satisfaite) signifie qu’(elle) est supposée être (satisfaite). Cela n’a pas le même sens qu’(une Française) s’estime (satisfaite). Exemple : Je ne suis pas censé être au courant de la fête surprise. 中文
1 se confie être : (Une Française) se confie être (satisfaite) signifie qu’(elle) révèle, dévoile être (satisfaite), comme un secret. Cela n’a pas le même sens qu’(une Française) s’estime (satisfaite). Exemple : Je me confie facilement à mon psy. 中文
2 assez : Assez (satisfaite) comme plutôt (satisfaite) indique un degré acceptable, correct et a un sens positif. Exemple : Marjorie est assez/plutôt contente d’avoir fini en quarante-deuxième place. Remarque : dans un autre contexte, plutôt sert à indiquer un choix (exemple : je vais plutôt choisir la robe grise). 中文
2 très : Très (satisfaite) indique un dégré élevé de satisfaction alors que plutôt (satisfaite) exprime un degré plus bas. Exemple : Kevin est très bon footballeur, mais pas très beau. 中文
2 moyennement : Moyennement (satisfaite) n’a pas le même sens que plutôt (satisfaite). Si moyennement indique un degré moyen – ni bon ni mauvais –, ce mot a un sens plus négatif que plutôt. Exemple : Le clown est moyennement drôle. 中文
2 souvent : Souvent (satisfaite) signifie fréquemment (satisfaite). Cela exprime une fréquence, contrairement à plutôt (satisfaite), qui indique un degré. Exemple : Il fait souvent ses courses au marché. 中文

进一步了解…

仍然觉得“Moyennement”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!

他们的意见 :

乐趣

         

我喜欢在线做我的语言课程。每天大约10分钟就够了... 谢谢!

创新

         

我喜欢你的创新方法,在玩乐中学习语言!

独特

         

你的方法很独特! 你们的课程帮助我在海外交流期间取得了进步和自信...

进步

         

Gymglish让我提高口语和书面表达能力的机会。 我绝对不会错过的课!

更多推荐信。

您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Moyennement”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!

进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程