法文<>中译本 Nettoyer

使用Frantastique查询法语翻译和词汇。
提升您的法语并免费试用我们的在线法语课程

测试您的法语 免费试用, 无购买义务
在 App Store、Play Store 和 Trustpilot 上排名 4,7 超过8,000,000名全球用户。

nettoyer : 清扫nettoyer, présent

示例

  • "Nettoyer, balayer, astiquer..."
练习 1
Regardez ces extraits et sélectionnez les expressions qui décrivent les actions de Thierry. 中文
Thierry la plante.
Thierry la caméra.
Thierry l'aspirateur.

Regardez ces extraits et sélectionnez les expressions qui décrivent les actions de Thierry. 中文
Thierry nettoie 1 la plante.
Thierry essuie 2 la caméra.
Thierry passe 3 l'aspirateur.
1 nettoie : Ici, Thierry nettoie la plante (du verbe nettoyer), il enlève la poussière et les taches dessus nettoyer, présent. Exemple : Je ne nettoie jamais l'intérieur du four ! 中文
1 arrose : On arrose une plante quand on lui verse de l'eau dessus. Exemple : J'arrose mes fleurs tous les jours. On peut utiliser un arrosoir pour cela. Mais ici, Thierry la nettoie. 中文
1 rase : On ne rase pas une plante. En revanche, on peut se raser les cheveux ou la barbe avec un rasoir. Exemple : Le coiffeur lui a rasé la tête. 中文
2 essuie : Ici, Thierry essuie la caméra (du verbe essuyer), il la nettoie en la frottant avec un chiffon ou une serviette essuyer, présent. Exemple : Essuie-toi la bouche, tu as du camembert partout. 中文
2 chiffonne : Quand on chiffonne une feuille de papier ou un tissu, on le froisse mais on ne le nettoie pas. Exemple : Ma robe est toute chiffonnée ! 中文
2 éponge : Quand on éponge quelque chose, on absorbe l'eau en excès, en général avec une éponge. Exemple : La machine à laver fuit : il faut éponger toute l'eau ! 中文
3 passe : Thierry passe l'aspirateur signifie qu’il est en train de l'utiliser, qu’il fait le ménage avec. Exemple : Je passe l'aspirateur une fois par semaine. Remarque : on dit également passer le balai, passer l'éponge, passer la serpillère. 中文
3 fait  : On ne peut pas employer le verbe faire pour dire qu'on utilise un aspirateur. En revanche, on fait le ménage, la vaisselle... 中文
3 branche  : Quand on branche un aspirateur, on le relie à une prise électrique pour l'allumer. Exemple : Branche la lampe si tu veux avoir de la lumière ! Et ensuite, on peut passer l'aspirateur ! 中文
3 balaie  : Il balaie (du verbe balayer) signifie il nettoie le sol avec un balai (une sorte de grande brosse avec un manche) balayer, présent. Exemple : Il balaie les feuilles mortes devant sa porte. Mais on ne peut pas balayer un aspirateur ! 中文
练习 2
Que veut dire l'expression suivante ? 中文
ménagez vos partenaires
« Ménagez vos partenaires »

Que veut dire l'expression suivante ? 中文
ménagez vos partenaires
« Ménagez vos partenaires »
Ménagez (quelqu'un), ne veut pas dire nettoyez (quelqu'un). Il ne faut pas confondre l'expression faire le ménage (nettoyer, laver) avec le verbe ménager (faire attention, être gentil). 中文
Ménagez (quelqu'un), ne veut pas dire parlez (à quelqu'un). Ménager, c'est faire attention ou être gentil. Parler, c'est juste dire des mots ou dire des phrases. 中文
Ménager quelqu'un, c'est faire attention à cette personne, c'est être gentil. Ménagez vos partenaires est un conseil : il faut traiter vos partenaires (amoureux) avec soin et prudence, pour ne pas les fatiguer ou leur déplaire. 中文
Ménagez vos partenaires, ne veut pas dire changez de partenaires. Le verbe ménager signifie juste faire attention, être gentil avec ses partenaires. Changez de partenaires signifie prenez des partenaires nouveaux (et donc, quittez vos partenaires actuels). 中文
练习 3
Que fait Thierry sur cette image ? On vous donne la première lettre de chaque mot ! (Un seul mot par trou) 中文
Sur cette image, Thierry des .

Que fait Thierry sur cette image ? On vous donne la première lettre de chaque mot ! (Un seul mot par trou) 中文
Sur cette image, Thierry [pas répondu] lave 1 des [pas répondu] assiettes 2.
1 lave : Pour faire la vaisselle, comme Thierry ici, on la lave, c’est-à-dire qu’on nettoie ce qui est sale. Exemple : Il faut que tu laves tous les verres ! 中文
2 assiettes : Des assiettes sont des récipients plats dans lesquels on mange. Exemple : Des assiettes en porcelaine. 中文
练习 4
Dans l’extrait suivant, que fait Thierry ? 中文
Thierry les poubelles en .

Dans l’extrait suivant, que fait Thierry ? 中文
Thierry sort 1 les poubelles en sifflant 2.
1 sort : Dans cet extrait, Thierry sort les poubelles sortir, présent, c’est-à-dire qu’il les amène dehors. Ici, il vide d’abord les poubelles puis les sort. 中文
1 nettoie : Nettoyer (les poubelles) signifie laver (les poubelles). Ce n’est pas ce que fait Thierry dans cet extrait. Exemple : La cuisine est salle, il faut la nettoyer. 中文
1 jette : Thierry jette les poubelles signifie que Thierry met les poubelles dans d’autres poubelles, ce qui n’a pas beaucoup de sens, et ce n’est pas ce qu’il fait dans cet extrait. Exemple : Je vais jeter ces vieux journaux à la poubelle 中文
2 sifflant : Vous avez entendu le bruit que fait Thierry avec sa bouche dans cet extrait ? Cela s’appelle siffler. Thierry siffle et sort les poubelles en même temps. 中文
2 soufflant : Thierry ne sort pas les poubelles en soufflant. Souffler, c’est expirer de l’air, quand on fait un gros effort physique par exemple : Il faut courir en soufflant régulièrement par la bouche. 中文
2 insufflant : Thierry ne sort pas les poubelles en insufflant. Insuffler, c’est introduire de l’air ou un gaz en soufflant. Exemple : Faire du bouche-à-bouche sert à insuffler de l’air dans les poumons d’une personne inconsciente. 中文
练习 5
Regardez ces extraits. Que signifient jeter un œil et bloqué ? 中文
« Tu peux jeter un œil à l'imprimante s'il te plaît ? »

Tu peux l'imprimante ?
« Apparemment quelque chose est bloqué dedans. »

Apparemment quelque chose est dedans.

Regardez ces extraits. Que signifient jeter un œil et bloqué ? 中文
« Tu peux jeter un œil à l'imprimante s'il te plaît ? »

Tu peux regarder 1 l'imprimante ?
« Apparemment quelque chose est bloqué dedans. »

Apparemment quelque chose est coincé 2 dedans.
1 regarder : Jeter un œil signifie, dans le langage courant, regarder rapidement, d'un coup d'œil. Autre exemple : Je crois que j'ai oublié mes lunettes sur le bureau, tu peux jeter un œil pour vérifier ? 中文
1 nettoyer : Nettoyer, c'est rendre propre, enlever ce qui est sale, cela n'a pas le même sens que jeter un œil. Exemple : Tu peux nettoyer ton assiette avant de mettre de la nourriture dedans ? 中文
1 réparer : Réparer, c'est remettre en état quelque chose qui est cassé. Ce n'est pas comme jeter un œil. Exemple : Tu veux bien réparer mon vélo ? 中文
1 démarrer : Démarrer, c'est mettre en marche quelque chose, le faire fonctionner. Exemple : En faisant démarrer la voiture, il s'est rappelé qu'il n'avait pas le permis. 中文
2 coincé : Quelque chose est coincé a le même sens que quelque chose est bloqué, cela signifie qu'il y a quelque chose dedans, qui n'arrive pas à sortir. Exemple : J'ai un morceau de pain coincé/bloqué dans la gorge. Remarque : Quelqu'un de coincé est, familièrement, quelqu'un de complexé, ou qui ne parvient pas à trouver de solution à un problème. 中文
2 constipé : Quelqu'un qui est constipé a des problèmes intestinaux. Être constipé s'emploie uniquement pour parler de personnes, et non pas d'objets. Exemple : Je n'ai pas très faim en ce moment, je suis constipé. Remarque : dans le langage familier, quelqu'un de constipé est quelqu'un de sévère, sans humour, qui ne sait pas s'amuser. 中文
2 freiné : Quelque chose qui est freiné signifie quelque chose qui est ralenti, dont la vitesse est diminuée. Cela n'a pas le même sens que bloqué. Exemple : Le coureur cycliste a été freiné par les manifestants sur la route. 中文

进一步了解…

仍然觉得“Nettoyer”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!

他们的意见 :

乐趣

         

我喜欢在线做我的语言课程。每天大约10分钟就够了... 谢谢!

创新

         

我喜欢你的创新方法,在玩乐中学习语言!

独特

         

你的方法很独特! 你们的课程帮助我在海外交流期间取得了进步和自信...

进步

         

Gymglish让我提高口语和书面表达能力的机会。 我绝对不会错过的课!

更多推荐信。

您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Nettoyer”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!

进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程