法文<>中译本 Pourri

使用Frantastique查询法语翻译和词汇。
提升您的法语并免费试用我们的在线法语课程

测试您的法语 免费试用, 无购买义务
在 App Store、Play Store 和 Trustpilot 上排名 4,7 超过8,000,000名全球用户。

(ce film est) pourri : (这部电影)真烂,剧情烂俗,"废话连篇" familier
Pourri 的字面意思是"腐烂的",就像一个变质腐烂的水果。在英语中,这个词的意思还有"糟糕的",或者"劣质的"。
(un fruit) pourri : 腐烂的(水果)

示例

  • "On se fait un marathon de films pourris chez moi ?"
  • "Ta musique est pourrie et ta voix aussi."
练习 1
Ecoutez l'extrait suivant. Connaissez-vous d'autres façons de dire C'est nul ? 中文
« C’est nul, la mer ! »

Ecoutez l'extrait suivant. Connaissez-vous d'autres façons de dire C'est nul ? 中文
« C’est nul, la mer ! »
C'est nul est utilisé pour désigner quelque chose de mauvais, sans intérêt. Jeanine dit : « C'est nul, la mer », ce qui signifie qu'elle n'aime pas la mer, elle trouve qu'il n'y a pas d'intérêt à y aller. Autre exemple : Ce film était vraiment nul. 中文
C'est dispo ne veut pas dire C'est nul. Dispo est l'abréviation de disponible. Exemple : - Tu es dispo lundi prochain pour un ciné ? - Non, je suis pas dispo. Mardi, plutôt. 中文
C'est sympa est le contraire de C'est nul. On dit C'est sympa quand quelque chose nous plaît. 中文
En langage parlé, oral, c'est nul signifie c'est pourri. 中文
C'est trop loin ne veut pas dire C'est nul. Trop loin signifie trop distant, trop éloigné. Exemple : Mon travail est trop loin de chez moi, je vais déménager. 中文
练习 2
Écoutez l’extrait et réécrivez les phrases suivantes de manière plus soutenue. 中文
« Je viens de larguer mon copain. On se fait un marathon de films pourris chez moi. »

Je viens de mon . On se fait un marathon de chez moi.

Écoutez l’extrait et réécrivez les phrases suivantes de manière plus soutenue. 中文
« Je viens de larguer mon copain. On se fait un marathon de films pourris chez moi. »

Je viens de quitter 1 mon petit ami 2. On se fait un marathon de films nuls 3 chez moi.
1 quitter : Ici, quitter et larguer (familier) ont le même sens et signifient mettre fin à une relation amoureuse, rompre. Quitter quitter, présent est plus soutenu que larguer. 中文
1 me disputer avec : Je viens de me disputer avec (quelqu’un) se disputer, présent signifie je viens de me fâcher/m’engueuler (familier). Cela n’a pas le même sens que larguer. Exemple : Je viens de me disputer avec ma mère. 中文
1 tuer : Tuer tuer, présent signifie causer la mort, assassiner. Cela n’a pas le même sens que larguer. Exemple : Il a été tué dans un accident de navette. 中文
2 petit ami : Mon petit ami et mon copain ont le même sens et désignent un partenaire amoureux. Mon petit ami est plus soutenu et vieilli que mon copain. Remarque : Il faut absolument l’adjectif possessif mon devant copain pour parler de son amoureux car un copain désigne un ami et non un petit ami. 中文
2 meilleur ami : Mon meilleur ami désigne un ami de qui je suis très proche. Cela n’a pas le même sens que mon copain au sens de mon amoureux. Remarque : dans un autre contexte un copain désigne un ami. Exemple : J’ai plein de bons copains, mais toi, tu es vraiment mon meilleur ami ! 中文
2 grand ami : Un grand ami désigne quelqu’un de qui l’on est très proche. Cela n’a pas le même sens qu’un copain dans ce contexte. Remarque : un copain, dans un autre contexte, désigne un simple ami. Exemple : J’ai plein de copains mais Lucas, c’est vraiment un grand ami ! 中文
3 films nuls : Des films nuls et des films pourris (familier) ont le même sens. Parler de films nuls est une manière familière de désigner de mauvais films . Exemple : Ce livre était vraiment trop nul, je ne te le conseille pas ! 中文
3 vieux films : De vieux films désignent des films sortis il y a longtemps. Cela n’a pas le même sens que des films pourris. Exemple : J’adore regarder nos vieilles photos. 中文
3 films français : Des films français désignent des films dont la production ou la réalisation est française. Cela n’a pas le même sens que des films nuls. 中文
练习 3
Comment pourrait-on dire pourrie en moins familier ? 中文
Ta musique est .

Comment pourrait-on dire pourrie en moins familier ? 中文
Ta musique est mauvaise.
mauvaise : Ici, pourrie (familier) signifie mauvaise, ratée, nulle. Pourri, au sens premier, signifie périmé, trop vieux. Exemple : Il a mangé un fruit pourri, et maintenant, il est malade. 中文
originale : Pourrie ne peut pas être remplacé par originale ici. Original(e) signifie à la fois authentique (c’est une œuvre originale de Pablo Picasso), et fantaisiste (c’est très original, ce mariage dans une cave !). 中文
démodée : Ici, démodée n’a pas le même sens que pourrie. Démodée signifie qui n’est plus à la mode, qui est dépassée. Exemple : Je trouve votre moustache rose fluo vraiment démodée. 中文

进一步了解…

仍然觉得“Pourri”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!

他们的意见 :

乐趣

         

我喜欢在线做我的语言课程。每天大约10分钟就够了... 谢谢!

创新

         

我喜欢你的创新方法,在玩乐中学习语言!

独特

         

你的方法很独特! 你们的课程帮助我在海外交流期间取得了进步和自信...

进步

         

Gymglish让我提高口语和书面表达能力的机会。 我绝对不会错过的课!

更多推荐信。

您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Pourri”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!

进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程