法文<>中译本 Signer-signature

使用Frantastique查询法语翻译和词汇。
提升您的法语并免费试用我们的在线法语课程

测试您的法语 免费试用, 无购买义务
在 App Store、Play Store 和 Trustpilot 上排名 4,7 超过8,000,000名全球用户。

signer (un chèque) : (在支票上)签字
une signature : 签名,署名 nom féminin
练习 1
Lisez l’extrait puis complétez les phrases suivantes. 中文
Il est signé Magritte
Magritte est du tableau. Il y a sur le tableau.

Lisez l’extrait puis complétez les phrases suivantes. 中文
Il est signé Magritte
Magritte est l’auteur 1 du tableau. Il y a sa signature 2 sur le tableau.
1 l’auteur : Quand on signe un document, ou une œuvre, cela signifie que l’on est l’auteur de cette lettre ou de cette œuvre. Ici, Magritte est l’auteur du tableau, c’est lui qui l’a peint. Autre exemple : La citation du jour est signée Victor Hugo (cela signifie que Victor Hugo est l’auteur de la citation du jour.) On pourrait également dire : Ce tableau est signé par Magritte, ce qui signifie qu’il y a sa signature sur le tableau. 中文
1 le vendeur : Un vendeur de tableau est la personne qui vend le tableau, c’est-à-dire qui l’échange contre de l’argent. Ce n’est pas celui qui le signe. 中文
1 le nom : Le nom du tableau est le titre de l’œuvre, et non le nom de la personne qui a signé le tableau. Voici quelques exemples de noms (=titres) de tableaux de Magritte : Les Amants, La Condition humaine, Le Fils de l’homme, etc. 中文
2 sa signature : Quand on signe une œuvre, on met sa signature, c’est-à-dire que l’on écrit son nom de manière manuscrite. 中文
2 ses empreintes : Une empreinte est une trace, une marque. Quand il y a un meurtre, on cherche les empreintes du criminel, c’est-à-dire les marques qu’il a laissées. 中文
2 son image : Une image est soit une photo, soit un dessin, une peinture mais une signature est quelque chose d’écrit. 中文
练习 2
Complétez les phrases suivantes avec le mot approprié. 中文
J’ai laissé ma valise de l’aéroport.
Je te de venir me voir.
Tu comprends de l’exercice ?

Complétez les phrases suivantes avec le mot approprié. 中文
J’ai laissé ma valise à la consigne 1 de l’aéroport.
Je te conseille 2 de venir me voir.
Tu comprends la consigne 3 de l’exercice ?
1 à la consigne : Une consigne (à l’aéroport ou dans une gare) désigne l’endroit où on peut déposer ses affaires (en général pour quelques heures), contre de l’argent. 中文
1 au conseil : Cette phrase n’a pas de sens. Un conseil désigne soit une assemblée (exemple : un conseil ministériel), soit une recommandation faite à quelqu’un (exemple : Ma mère me donne toujours de mauvais conseils.) 中文
1 au signe : Cette phrase n’a pas de sens dans ce contexte.Un signe est un geste que l’on fait pour attirer l’attention de quelqu’un. Exemple : Fais-moi signe quand tu arrives. 中文
2 conseille : Je te conseille de venir signifie je te recommande de venir. 中文
2 consigne : Cette phrase n’a pas de sens. Consigner peut signifier interdire à quelqu’un de sortir. Exemple : Tu es consigné dans ta chambre jusqu’à nouvel ordre. 中文
2 signe : Cette phrase n’a pas de sens. Signer, c’est mettre sa signature. Exemple : Merci de signer en bas de la page. 中文
3 la consigne : Une consigne (dans un exercice ou dans un avion) désigne des instructions à suivre. 中文
3 le conseil : Cette phrase n’a pas de sens. Un conseil, c’est une recommandation. Exemple : Tu as un conseil pour apprendre le français ? 中文
3 le signe : Cette phrase n’a pas de sens. Un signe est un geste que l’on fait pour attirer l’attention de quelqu’un. Exemple : Fais-moi signe quand tu arrives. 中文
练习 3
Trouvez une autre manière de dire la phrase suivante correctement. 中文
« Mettez-le en formation tout de suite. »

en formation.

Trouvez une autre manière de dire la phrase suivante correctement. 中文
« Mettez-le en formation tout de suite. »

Inscrivez-le en formation.
Inscrivez-le : Ici, Gérard pourrait dire inscrivez-le en formation à la place de mettez-le en formation : il demande à Fabienne que Thierry suive une formation. Inscrire quelqu’un signifie enregistrer quelqu’un. Exemple: Il s’est inscrit au sport. 中文
Signez-le : Ici, Signez-le n’est pas correct. Signer quelqu’un signifie prendre un artiste sous contrat, en général un musicien, mais on ne peut pas le dire pour quelqu’un qui s’inscrit en formation. Exemple : Je veux Madonna ! Signe-la tout de suite ! 中文
Gravez-le : Graver ne veut pas dire la même chose que mettre. C’est un synonyme d’écrire, imprimer. Par exemple, ce souvenir est gravé dans ma mémoire. 中文
Trouvez-le : Trouvez-le signifie cherchez-le et découvrez où il est, cela n’a pas le même sens que mettez-le en formation. Mais on pourrait dire Trouvez-lui une formation (= cherchez et découvrez une formation pour lui) à la place de mettez-le en formation. 中文

进一步了解…

仍然觉得“Signer-signature”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!

他们的意见 :

乐趣

         

我喜欢在线做我的语言课程。每天大约10分钟就够了... 谢谢!

创新

         

我喜欢你的创新方法,在玩乐中学习语言!

独特

         

你的方法很独特! 你们的课程帮助我在海外交流期间取得了进步和自信...

进步

         

Gymglish让我提高口语和书面表达能力的机会。 我绝对不会错过的课!

更多推荐信。

您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Signer-signature”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!

进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程