法文<>中译本 Suivi de

使用Frantastique查询法语翻译和词汇。
提升您的法语并免费试用我们的在线法语课程

测试您的法语 免费试用, 无购买义务
在 App Store、Play Store 和 Trustpilot 上排名 4,7 超过8,000,000名全球用户。

(le film était) suivi d'(un repas) : (饭后)接着(看电影)
suivre : 跟着

示例

  • "- Tous les matins, regarder 1 film français incompréhensible, triste et lent suivi de 50 pages de Proust."
  • "12 heures : Déjeuner suivi d’une courte sieste"
练习 1
Lisez l’extrait. Par quoi peut-on remplacer suivi de dans la phrase suivante ? 中文
12 heures : Déjeuner suivi d’une courte sieste
12 heures : Déjeuner courte sieste.

Lisez l’extrait. Par quoi peut-on remplacer suivi de dans la phrase suivante ? 中文
12 heures : Déjeuner suivi d’une courte sieste
12 heures : Déjeuner puis courte sieste.
puis : L’expression suivi de signifie puis, ensuite. Elle ordonne dans le temps des événements. Dans l’ordre, d’abord il y a le déjeuner puis il y a la sieste. Autre exemple : Dîner suivi d’une soirée dansante (dans l’ordre, d’abord le dîner puis la soirée dansante). Note : l’adjectif suivi s’accorde avec le nom. Exemple : Remise des prix suivie d’un cocktail. 中文
après : Déjeuner après courte sieste signifie que d’abord il y a la sieste, et ensuite il y a le déjeuner. C’est le contraire de ce que Solange écrit. Elle aurait pu écrire : Déjeuner avant courte sieste. 中文
alors : Alors peut être utilisé pour exprimer une conséquence et non pour situer dans le temps une action par rapport à une autre. Exemple : J’ai chaud, alors j’enlève mon pull (cause : j’ai chaud ; conséquence : j’enlève mon pull). 中文
练习 2
Trouvez le contraire de précédé dans la phrase ci-dessous. 中文
Je viens de prendre connaissance du message vocal que tu m’as laissé et du courriel qui l’a précédé.
Le contraire de précédé est :

Trouvez le contraire de précédé dans la phrase ci-dessous. 中文
Je viens de prendre connaissance du message vocal que tu m’as laissé et du courriel qui l’a précédé.
Le contraire de précédé est :
Devancé n'est pas le contraire de précédé mais un synonyme. Ce qui est devancé se situe devant. Exemple : Il a été devancé par ses adversaires. 中文
Le contraire de précédé est suivi. Ce qui est suivi, c'est ce qui vient avant, contrairement à ce qui est précédé, qui vient après. Exemple : Le dessert est précédé du fromage. Et le fromage est suivi du dessert. 中文
Anticipé n'est pas le contraire de précédé. Avoir anticipé signifie avoir prévu, pensé à l'avance. Exemple : Je n'ai pas anticipé la crise. 中文
Prévenu n'est pas le contraire de précédé. Être prévenu signifie être informé, averti. Exemple : A-t-il été prévenu que la réunion était annulée ? 中文
练习 3
Regardez l’extrait ci-dessous. Dans ce contexte, comment reformuler la phrase suivante pour exprimer la même chose ? 中文
« Il s'agit de monsieur Thierry Letrone, d'Asbestos-les-Sources. »


Regardez l’extrait ci-dessous. Dans ce contexte, comment reformuler la phrase suivante pour exprimer la même chose ? 中文
« Il s'agit de monsieur Thierry Letrone, d'Asbestos-les-Sources. »

Il s'agit de et voici peuvent tous deux s'utiliser pour désigner quelqu'un. On aurait aussi pu dire : c'est monsieur Thierry Letrone. Un autre exemple : Voici notre dernière candidate au titre de Miss France. Notez qu’il s'agit de peut aussi vouloir dire c'est au sujet de. Exemple : Dans ce film, il s'agit d'un homme qui n'a pas dormi depuis vingt ans. 中文
À propos de n'a pas le même sens qu’il s'agit de dans ce contexte, ce n'est pas correct ici. À propos de signifie au sujet de, c'est le thème dont on traite. Un exemple : C'est un film à propos de la peine de mort. 中文
Ci-gît Thierry n'a pas le même sens que il s'agit de Thierry. Ci-gît est une inscription que l'on trouve sur les pierres tombales, avec le nom de la personne décédée et souvent quelques mots à sa mémoire. Un exemple : Ci-gît Fifi, fidèle compagnon et grand chanteur. 中文
Il est suivi de Thierry signifie que Thierry vient après quelqu'un d'autre. Ça n'a pas le même sens qu’il s'agit de Thierry. On aurait pu dire : Le rappeur est arrivé suivi de son entourage et de ses gardes du corps. 中文

进一步了解…

仍然觉得“Suivi de”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!

他们的意见 :

乐趣

         

我喜欢在线做我的语言课程。每天大约10分钟就够了... 谢谢!

创新

         

我喜欢你的创新方法,在玩乐中学习语言!

独特

         

你的方法很独特! 你们的课程帮助我在海外交流期间取得了进步和自信...

进步

         

Gymglish让我提高口语和书面表达能力的机会。 我绝对不会错过的课!

更多推荐信。

您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Suivi de”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!

进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程