法文<>中译本 Surpris
使用Frantastique查询法语翻译和词汇。
提升您的法语并免费试用我们的在线法语课程。
测试您的法语
免费试用, 无购买义务
在 App Store、Play Store 和 Trustpilot 上排名 4,7
超过8,000,000名全球用户。
(il a été) surpris (en train de fumer) : (他被人)逮着(吸烟了)
(je suis) surpris (par ta réponse) : (我)对(你的回答)很惊奇
surprendre : 抓住,惊喜
示例
- "Victor Hugo surpris avec sa jeune maîtresse"
- "Solange : Surpris ?"
练习 1
Atelier dictée ! Écoutez le dialogue et complétez les phrases avec les mots que vous avez entendus. 中文
Le téléspectateur : Cette émission est . Je suis... je suis...
Solange : ?
Solange : ?
Atelier dictée ! Écoutez le dialogue et complétez les phrases avec les mots que vous avez entendus. 中文
Le téléspectateur : Cette émission est affreuse 1. Je suis... je suis...
Solange : surpris 2 ?
Solange : surpris 2 ?
1 affreuse : Affreuse est l’adjectif féminin de affreux. Cela signifie horrible, très moche. Exemple : je n’ai pas dormi de la nuit, j’ai une tête affreuse aujourd’hui. Notez qu’il y a deux -f à affreuse comme dans l’adverbe affreusement. 中文
2 surpris : Être surpris signifie être étonné. Au féminin, on dit : je suis surprise. Exemple : Je suis surpris de te voir ici, tu devais arriver demain. 中文
练习 2
Lisez l'extrait. Que signifie le mot bonheur ? 中文
Quel bonheur de vous lire !
Le bonheur est le fait :
Lisez l'extrait. Que signifie le mot bonheur ? 中文
Quel bonheur de vous lire !
Le bonheur est le fait :
Quand on est excité, on est souvent agité et en même temps enthousiaste. Exemple : Je pars en vacances ce soir, je suis très excité ! 中文
Le bonheur désigne un état de félicité et de bien-être. C'est un état très positif ! Quand on connaît le bonheur, on dit qu'on est heureux. Le contraire du bonheur, c'est le malheur. 中文
Ne soyez pas si pessimiste, Victor ! Pour vous redonner envie d'y croire, voici une petite poésie de Paul Fort, un poète du XIXe siècle : Le bonheur est dans le pré. Cours-y vite, cours-y vite. Le bonheur est dans le pré, cours-y vite. Il va filer. 中文
Être surpris signifie être étonné, ce n'est pas un synonyme du mot bonheur. Exemple : Je suis surpris de te voir. Tu ne devais pas être en vacances ? 中文
练习 3
Lisez l’extrait puis trouvez les synonymes des termes surlignés.
Je suis ravie de vous annoncer que nous avons proposé un CDI à Jeanine (auparavant en CDD) et qu’elle a accepté.
Je suis de vous annoncer que nous avons proposé un CDI à Jeanine ( en CDD) et qu’elle a accepté.
Lisez l’extrait puis trouvez les synonymes des termes surlignés.
Je suis ravie de vous annoncer que nous avons proposé un CDI à Jeanine (auparavant en CDD) et qu’elle a accepté.
Je suis contente 1 de vous annoncer que nous avons proposé un CDI à Jeanine (anciennement 2 en CDD) et qu’elle a accepté.
1 contente : Je suis ravie a le même sens que je suis (très) contente, je suis heureuse. Remarque : on emploie souvent je suis ravi(e) dans des formules de politesse comme : Je suis ravie de vous rencontrer, je suis ravi de faire votre connaissance.
1 surprise : Je suis surprise signifie je suis étonnée. Cela n’a pas le même sens que je suis ravie. Exemple : Je suis surprise que tu portes un kilt.
1 soulagée : Je suis soulagée signifie je suis calmée, rassurée, apaisée cela n’a pas le même sens que je suis ravie. Exemple : Je suis soulagée d’être en CDI.
2 anciennement : Auparavant en CDD a le même sens qu’anciennement en CDD. Auparavant marque l’antériorité dans le temps d’un fait par rapport à un autre. Exemple : Auparavant, j’avais des cheveux.
2 toujours : Toujours en CDD signifie encore maintenant en CDD, ce n’est pas comme auparavant. Exemple : Tu es toujours marié avec le même homme ?
2 éventuellement : Éventuellement signifie si l’occasion se présente, peut-être. Cela n’a pas le même sens qu’auparavant. Exemple : Éventuellement, je pourrais prendre un bain avec toi ?
进一步了解…
仍然觉得“Surpris”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!
他们的意见 :
您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Surpris”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!
进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程。
