法文<>中译本 Vous vous décidez à
使用Frantastique查询法语翻译和词汇。
提升您的法语并免费试用我们的在线法语课程。
测试您的法语
免费试用, 无购买义务
在 App Store、Play Store 和 Trustpilot 上排名 4,7
超过8,000,000名全球用户。
vous vous décidez à (acheter une maison) : 你下定决心(买一匹马)
se décider à : 决定,下决心
请注意,se décider à后面总是跟不定式形式的动词。
示例
- "Sans traitement, le patient pourrait se décider à quitter la planète Frantastique et rentrer en Grande-Bretagne."
练习 1
Savez-vous quel terme utiliser dans ces phrases ? 中文
[...] le patient pourrait se décider à quitter la planète Frantastique [...].
Je me suis enfin décidé partir.
On décidera ensemble la couleur pour les murs de la maison.
Il a décidé tu ne partirais pas.
On décidera ensemble la couleur pour les murs de la maison.
Il a décidé tu ne partirais pas.
Savez-vous quel terme utiliser dans ces phrases ? 中文
[...] le patient pourrait se décider à quitter la planète Frantastique [...].
Je me suis enfin décidé à 1 partir.
On décidera ensemble de 2 la couleur pour les murs de la maison.
Il a décidé que 3 tu ne partirais pas.
On décidera ensemble de 2 la couleur pour les murs de la maison.
Il a décidé que 3 tu ne partirais pas.
1 à : Se décider à (partir) signifie se résoudre à (partir), prendre la décision de (partir). La forme pronominale (se décider) est toujours suivie de à + infinitif. Exemple : Elle s‘est enfin décidée à accepter ce boulot. 中文
1 de : On ne peut pas employer de ici, car se décider est à la forme pronominale. On aurait pu dire J’ai enfin décidé de partir. 中文
1 que : On ne peut pas employer que dans cette phrase, car se décider est à la forme pronominale. On aurait pu dire J’ai enfin décidé que je partirais. 中文
2 de : Décider de (la couleur des murs) signifie prendre la décision de (la couleur des murs), faire le choix de (la couleur des murs). Décider de est suivi soit d’un infinitif, soit d’un groupe nominal. Exemple : Il décide d’aller là-bas, il faut qu’on décide de nos prochaines vacances. 中文
2 à : On ne peut pas employer à ici. À s’emploie seulement lorsque décider est à la forme pronominale (se décider ou décider quelqu’un). Exemple : Je me suis décidé à apprendre le chinois. 中文
2 que : On ne peut pas employer que dans cette phrase. Décider que introduit une nouvelle proposition. Exemple : Il a décidé qu‘il allait se marier. 中文
3 que : (Il a décidé) que introduit une nouvelle phrase avec un nouveau sujet. Que fait le lien entre deux propositions, c’est-à-dire deux phrases avec sujet + verbe. Le verbe qui suit doit être accordé. Exemple : J’ai décidé qu‘il fallait quitter le pays. Remarque : après décider que, on emploie l’indicatif ou le conditionnel. 中文
3 à : On ne peut pas employer à ici. À s’emploie uniquement quand décider est à la forme pronominale (se décider ou décider quelqu’un). Exemple : Elle a décidé son ami à préparer un cheesecake. 中文
3 de : On ne peut pas employer de ici, car on ne peut pas avoir sujet + verbe après la préposition de. Exemples : Je décide de venir, tu décides de la pluie et du beau temps. 中文
练习 2
Savez-vous quel terme utiliser dans ces phrases ? 中文
[...] le patient pourrait se décider à quitter la planète Frantastique [...].
Je me suis enfin décidé partir.
On décidera ensemble la couleur pour les murs de la maison.
Il a décidé tu ne partirais pas.
On décidera ensemble la couleur pour les murs de la maison.
Il a décidé tu ne partirais pas.
Savez-vous quel terme utiliser dans ces phrases ? 中文
[...] le patient pourrait se décider à quitter la planète Frantastique [...].
Je me suis enfin décidé à 1 partir.
On décidera ensemble de 2 la couleur pour les murs de la maison.
Il a décidé que 3 tu ne partirais pas.
On décidera ensemble de 2 la couleur pour les murs de la maison.
Il a décidé que 3 tu ne partirais pas.
1 à : Se décider à (partir) signifie se résoudre à (partir), prendre la décision de (partir). La forme pronominale (se décider) est toujours suivie de à + infinitif. Exemple : Elle s‘est enfin décidée à accepter ce boulot. 中文
1 de : On ne peut pas employer de ici, car se décider est à la forme pronominale. On aurait pu dire J’ai enfin décidé de partir. 中文
1 que : On ne peut pas employer que dans cette phrase, car se décider est à la forme pronominale. On aurait pu dire J’ai enfin décidé que je partirais. 中文
2 de : Décider de (la couleur des murs) signifie prendre la décision de (la couleur des murs), faire le choix de (la couleur des murs). Décider de est suivi soit d’un infinitif, soit d’un groupe nominal. Exemple : Il décide d’aller là-bas, il faut qu’on décide de nos prochaines vacances. 中文
2 à : On ne peut pas employer à ici. À s’emploie seulement lorsque décider est à la forme pronominale (se décider ou décider quelqu’un). Exemple : Je me suis décidé à apprendre le chinois. 中文
2 que : On ne peut pas employer que dans cette phrase. Décider que introduit une nouvelle proposition. Exemple : Il a décidé qu‘il allait se marier. 中文
3 que : (Il a décidé) que introduit une nouvelle phrase avec un nouveau sujet. Que fait le lien entre deux propositions, c’est-à-dire deux phrases avec sujet + verbe. Le verbe qui suit doit être accordé. Exemple : J’ai décidé qu‘il fallait quitter le pays. Remarque : après décider que, on emploie l’indicatif ou le conditionnel. 中文
3 à : On ne peut pas employer à ici. À s’emploie uniquement quand décider est à la forme pronominale (se décider ou décider quelqu’un). Exemple : Elle a décidé son ami à préparer un cheesecake. 中文
3 de : On ne peut pas employer de ici, car on ne peut pas avoir sujet + verbe après la préposition de. Exemples : Je décide de venir, tu décides de la pluie et du beau temps. 中文
进一步了解…
仍然觉得“Vous vous décidez à”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!
他们的意见 :
您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Vous vous décidez à”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!
进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程。
