At fault en français : traduction et définition

Traductions et définitions de mots et expressions en anglais avec Gymglish. Progressez en anglais dès aujourd'hui et testez votre niveau gratuitement.

Testez votre anglais Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction et définition

(to be) at fault: (être) dans son tort, fautif idiom

Exemples

  • "Stephanie : I'm afraid you Yanks are very much at fault."
Exercice 1
Choose all of the TRUE statements from the list below, according to Stephanie Irving.

There may be more than one correct answer!

Choose all of the TRUE statements from the list below, according to Stephanie Irving.

There may be more than one correct answer!
This is a true statement. When Stephanie and Brent discuss who is responsible for the hole in the ozone layer, Stephanie tells Brent "I'm afraid you Yanks are very much at fault". "Yanks" (short for "Yankees" is an informal term for Americans, particularly northern Americans). Stephanie then explains that it is due to "America's oil and coal-reliant economy" as well as "US pollution" which is carried by the wind towards Australia. "To be at fault (for a bad decision)" is to be responsible for it.
This statement is false. Moira reminds Stephanie that the Australians refused "to sign the Kyoto treaty". Stephanie goes on to say that "the majority of Australians are against the government on this issue", which indicates that most Australians disagreed with the fact that the Government didn't sign the Kyoto Protocol.
This is a true statement. Stephanie describes America's economy as "oil and coal-reliant". The adjective "reliant" is joined to the noun "coal" to create a compound adjective. Other such examples are: solar-powered, oil-based, hydrogen-rich. The verb "to rely" is synonymous with "to depend" in most contexts. Stephanie is explaining that oil and coal are major components of America's economy.
This statement is false. Although Stephanie does tell Moira and Brent "it's a scorcher!" meaning that it's extremely hot, she reports that Bondi Beach is "practically deserted", indicating that there aren't many people there. A "deserted" area has very few or no people in it.

Pour ne plus oublier la traduction en français de 'At fault' et progresser en anglais à l'écrit comme à l'oral, découvrez nos cours d'anglais en ligne Gymglish !

Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'anglais en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon anglais. Un rendez-vous quotidien que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.

Evaluez votre niveau d'anglais gratuitement avec Gymglish, cours d'anglais en ligne.

Testez votre anglais